Il s'est également réuni pendant les soixante-sixième et soixante-septième sessions. | UN | كما اجتمع الفريق العامل خلال الدورتين السادسة والستين والسابعة والستين. |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions (résolution 66/66 et décision 67/519). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين (القرار 66/66 والمقرر 67/519). |
Les dépenses ont été estimées en fonction du volume des activités approuvées pour 2010, sans préjudice des décisions concernant le programme de travail pour 2012-2013 que l'Assemblée prendra à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions. | UN | ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2012-2013، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2010. |
465. Le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses soixantesixième et soixanteseptième sessions. | UN | 465- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين. |
ORDRE DU JOUR DES soixantesixième et soixanteseptième sessions | UN | جدولا أعمال الدورتين السادسة والستين والسابعة والستين |
Plusieurs recommandations et résolutions ont été adoptées par l'Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique, par l'Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral, et par la Commission à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions. | UN | واعتمدت الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ، والهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، والدورتان السادسة والستين والسابعة والستين للجنة، عدة توصيات واتخذت عدة قرارات في هذا الخصوص. |
a) Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale sur ses soixante-sixième et soixante-septième sessions (Documents officiels de l'AssembléeGénérale, soixantième session, Supplément no 18) (A/60/18) | UN | (أ) تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري عن دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين (الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون ، الملحق رقم 18) (A/60/18) |
Documentation : Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale sur les travaux de ses soixante-sixième et soixante-septième sessions : Supplément no 18 (A/60/18). | UN | الوثيقة: تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري عن دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين: الملحق رقم 18 (A/60/18). |
L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions (décisions 66/562 et 67/562). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذه المسألة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين (المقرران 66/562 و 67/562). |
Les accords conclus lors des soixante-sixième et soixante-septième sessions de l'Assemblée concernant l'actualisation des coûts font obstacle à ce processus et pèsent sur les débats actuels de la Commission. L'examen de cette question ne devrait pas être reporté. | UN | وأضافت أن الاتفاقات التي تم التوصل إليها بشأن إعادة تقدير التكاليف في الدورتين السادسة والستين والسابعة والستين للجمعية العامة أعاقت عملية إعادة تقدير التكاليف وأثرت في المناقشات الحالية التي تجريها اللجنة بشأن هذه المسألة؛ فالنظر في إعادة تقدير التكاليف ينبغي ألا يؤجل إلى موعد لاحق. |
:: Réunions de la Sixième Commission (juridique) durant les soixante-sixième et soixante-septième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | :: اجتماعات اللجنة السادسة (القانونية) خلال دورتي الجمعية العامة السادسة والستين والسابعة والستين. |
21. Salue également le travail accompli par la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, ainsi que les rapports qu'elle lui a présentés à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions ; | UN | 21 - ترحب أيضا بالعمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان وبتقريريها المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين()؛ |
89. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions, un rapport intérimaire sur l'application de la partie de la présente résolution intitulée < < Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme > > ; | UN | 89 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين تقريرا مرحليا عن تنفيذ الجزء المعنون " تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " من هذا القرار؛ |
L'Instance permanente recommande aux Présidents de l'Assemblée générale à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions d'organiser des dialogues d'une journée avec les États Membres et les représentants des peuples autochtones dans le cadre de ses onzième et douzième sessions. | UN | 130 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تعقد رئاسة الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين جلسات تحاور لمدة يوم واحد مع الدول الأعضاء وممثلي الشعوب الأصلية في إطار الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة للمنتدى. |
d) Rapports du Secrétaire général aux soixante-sixième et soixante-septième sessions de l'Assemblée générale sous le point de l'ordre du jour relatif aux établissements humains (2) | UN | (د) تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين في إطار بند جدول الأعمال عن المستوطنات البشرية (2) |
24. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter, à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions, un rapport sur la situation dans le monde en ce qui concerne les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, assorti de recommandations quant aux mesures qui permettraient de lutter plus efficacement contre ce phénomène; | UN | " 24 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين تقريرا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية؛ |
V. DOCUMENTS REÇUS PAR LE COMITÉ À SES soixantesixième et soixanteseptième sessions EN APPLICATION DE L'ARTICLE 15 DE LA CONVENTION 185 | UN | الخامس - الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية 172 |
VIII. LISTE DES DOCUMENTS PUBLIÉS POUR LES soixantesixième et soixanteseptième sessions DU COMITÉ 190 | UN | الثامن - قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين السادسة والستين والسابعة والستين للجنة 177 |
VI. RAPPORTEURS POUR LES ÉTATS PARTIES DONT LE COMITÉ A EXAMINÉ LES RAPPORTS OU LA SITUATION, DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE DE BILAN, À SES soixantesixième et soixanteseptième sessions 186 | UN | السادس - المقررون القطريون المعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين والمعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة بموجب إجراء الاستعراض في تينك الدورتين 173 |
466. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale à ses soixantesixième et soixanteseptième sessions. | UN | 466- نظرت اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وفي موضوع العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa soixante et unième session porte sur les activités du Comité à ses soixante-huitième et soixante-neuvième sessions. | UN | ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين(1). |