sixième à huitième rapports devant être soumis en un seul document en 2014 | UN | يحل موعد تقديم التقارير من السادس إلى الثامن في عام 2014 |
sixième à huitième rapports périodiques de la République slovaque | UN | التقارير الدورية من السادس إلى الثامن لسلوفاكيا |
sixième à huitième rapports soumis en un seul document, attendu en 2009 | UN | يحل موعد تقديم تقرير موحد يضم التقارير من السادس إلى الثامن في عام 2009 |
sixième à huitième rapports périodiques de la Croatie | UN | التقارير الدورية من السادس إلى الثامن لكرواتيا |
fractures aggravées des côtes gauches, de la sixième à la huitième, tout comme au sternum et sur le front gauche, ce qui indique quelque chose comme une bagarre ou une agression. | Open Subtitles | كسور مضاعفة على الأضلاع اليسرى من السادس إلى الثامن... إضافة لعظم القص والجزء الأيسر للعظم الجبهي... وتشير جميعها إلى ضرب أو إعتداء من نوع ما. |
sixième à huitième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من السادس إلى الثامن |
2. Le Comité accueille avec satisfaction les sixième à huitième rapports périodiques présentés par l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقاريرها الدورية السادس إلى الثامن. |
sixième à huitième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من السادس إلى الثامن |
2. Le Comité accueille avec satisfaction la soumission, en un seul document, des sixième à huitième rapports périodiques de l'État partie, encore qu'elle ait été tardive. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم طاجيكستان تقريرها الجامع للتقارير الدورية من السادس إلى الثامن وإن متأخراً. |
2) Le Comité accueille avec satisfaction les sixième à huitième rapports périodiques présentés par l'État partie. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقاريرها الدورية من السادس إلى الثامن. |
2) Le Comité accueille avec satisfaction la soumission, en un seul document, des sixième à huitième rapports périodiques de l'État partie, encore qu'elle ait été tardive. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم طاجيكستان تقريرها الجامع للتقارير الدورية من السادس إلى الثامن وإن متأخراً. |
1) Le Comité a examiné les sixième à huitième rapports périodiques du Tadjikistan (CERD/C/TJK/6-8), soumis en un seul document, à ses 2171e et 2172e séances (CERD/C/SR.2171 et CERD/C/SR.2172), les 8 et 9 août 2012. | UN | (1) نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقارير الدورية من السادس إلى الثامن لطاجيكستان (CERD/C/TJK/6-8) في جلستيها 2171 و2172 (CERD/C/SR.2171 وCERD/C/SR.2172)، المعقودتين يومي 8 و9 آب/أغسطس 2012. |
1) Le Comité a examiné les sixième à huitième rapports périodiques de la Croatie (CERD/C/HRV/8), présentés en un seul document, à ses 1920e et 1921e séances (CERD/C/SR.1920 et CERD/C/SR.1921), tenues les 26 et 27 février 2009. | UN | (1) نظرت اللجنة، في جلستيها 1920 و1921 (CERD/C/SR.1920 وCERD/C/SR.1921) المعقودتين في 26 و27 شباط/فبراير 2009، في التقارير الدورية السادس إلى الثامن المقدمة من كرواتيا في وثيقة واحدة (CERD/C/HRV/8). |
108. Dans l'enseignement de base, l'enseignement se répartit entre 23 classes pour les élèves de la première année et 45 classes pour les plus grands (sixième à huitième années), entrecoupées de pauses de cinq minutes pour donner le temps de se préparer à la leçon suivante. | UN | ٨٠١- بالنسبة لمرحلة اﻷساس فإن الخطة الدراسية تتفاوت بين ٣٢ حصة للصف اﻷول إلى أن تصل ٥٤ حصة للصفوف العليا )من السادس إلى الثامن( تتخللها ٥ دقائق استعداداً للحصة التالية. |
Observations finales concernant les sixième à huitième rapports périodiques du Tadjikistan, adoptées par le Comité à sa quatre-vingt-unième session (6-31 août 2012) | UN | الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير طاجيسكتان الجامع للتقارير الدورية من السادس إلى الثامن التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية والثمانين (6-31 آب/أغسطس 2012) |
1. Le Comité a examiné les sixième à huitième rapports périodiques du Tadjikistan (CERD/C/TJK/6-8), soumis en un seul document, à ses 2171e et 2172e séances (CERD/C/SR.2171 et CERD/C/SR.2172), les 8 et 9 août 2012. | UN | 1- نظرت اللجنة في جلستيها 2171 و2172 (CERD/C/SR.2171 وCERD/C/SR.2172)، المعقودتين يومي 8 و9 آب/أغسطس 2012، في التقرير الجامع للتقارير الدورية من السادس إلى الثامن لطاجيكستان (CERD/C/TJK/6-8). |
(1) Le Comité a examiné les sixième à huitième rapports périodiques de la République slovaque, présentés en un seul document (CERD/C/SVK/6-8), à ses 1975e et 1976e séances (CERD/C/SR.1975 et CERD/C/SR.1976), tenues les 16 et 17 février 2010. | UN | 1) نظرت اللجنة، في جلستيها 1975 و1976 CERD/C/SR.1975) و(CERD/C/SR.1976 المعقودتين في 16 و17 شباط/فبراير 2010، في التقارير الدورية من السادس إلى الثامن لجمهورية سلوفاكيا (CERD/C/SVK/6-8)، المقدمة في وثيقةٍ واحدة. |
1. Le Comité a examiné les sixième à huitième rapports périodiques de la République slovaque, présentés en un document unique (CERD/C/SVK/6-8), à ses 1975e et 1976e séances (CERD/C/SR.1975 et CERD/C/SR.1976), tenues les 16 et 17 février 2010. | UN | 1- نظرت اللجنة في التقارير الدورية من السادس إلى الثامن لجمهورية سلوفاكيا (CERD/C/SVK/6-8)، المقدمة في وثيقةٍ واحدة، في جلستيها 1975 و1976 CERD/C/SR.1975) و(CERD/C/SR.1976 المعقودتين في 16 و17 شباط/فبراير 2010. |
1. Le Comité a examiné les sixième à huitième rapports périodiques de la Croatie (CERD/C/HRV/8), présentés en un seul document, à ses 1920e et 1921e séances (CERD/C/SR.1920 et CERD/C/SR.1921), tenues les 26 et 27 février 2009. | UN | 1- نظرت اللجنة، في جلستيها 1920 و1921 (CERD/C/SR.1920 وCERD/C/SR.1921) المعقودتين في 26 و27 شباط/فبراير 2009، في التقارير الدورية السادس إلى الثامن المقدمة من كرواتيا في وثيقة واحدة (CERD/C/HRV/8). |
2. Le Comité se félicite de la présentation dans les délais prescrits des sixième à huitième rapports périodiques, qui incluaient des réponses aux préoccupations exprimées par le Comité dans ses précédentes observations finales (CERD/C/65/CO/7), ainsi que de l'occasion ainsi offerte de reprendre le dialogue avec l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقارير الدورية من السادس إلى الثامن في موعدها، والتي تضمنت ردوداً على دواعي القلق التي أثارتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CERD/C/65/CO/7)، وبالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف. |
Cette année, 16 millions de livres ont été distribués gratuitement aux élèves des madrasas de la première à la cinquième année, et 17 millions de livres aux élèves de la sixième à la huitième année. | UN | وكجزء من عملية التوزيع المجاني للكتب المدرسية، قامت الحكومة، خلال السنة المالية الجارية، بتوفير 16 مليون كتاب لطلاب الصفوف من الأول إلى الخامس في المدارس الإسلامية و 17 مليون كتاب لطلاب الصفوف من السادس إلى الثامن. |