vingt-sixième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التقرير السادس والعشرون للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
vingt-sixième rapport sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التقرير السادس والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
vingt-sixième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي السادس والعشرون عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
État XXVI Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge : | UN | جيم - عمليات حفظ السلم المنتهية البيان السادس والعشرون |
L’état XXVI présente la situation financière de l’ONUMOZ qui est en phase de liquidation. | UN | ٢٧ - ويعرض البيان السادس والعشرون الموقف المالي لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، التي دخلت مرحلة التصفية. |
Le présent rapport est le vingt-sixième que le Corps commun a établi depuis sa création. | UN | وهذا هو التقرير السادس والعشرون من هذا النوع الذي تعده الوحدة منذ إنشائها. |
Conférence mondiale de 1994 sur l'action sociale (vingt-sixième Conférence du Conseil international de l'action sociale), tenue à Helsinki | UN | مؤتمر الرفاه العالمي لعام ١٩٩٤، المؤتمر السادس والعشرون للمجلس الدولي المعني بالرفاه الاجتماعي، المعقود في هلسنكي |
vingt-sixième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | تقرير الأمين العام المرحلي السادس والعشرون عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Le présent document est le vingt-sixième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير السادس والعشرون المقدّم بناء على ذلك. |
De convoquer la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal immédiatement avant ou après la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. | UN | أن يعَقْد الاجتماع السادس والعشرون للأطرف في بروتوكول مونتريال بالتعاقب مع الاجتماع العاشر للأطراف في اتفاقية فيينا. |
vingt-sixième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التقرير السادس والعشرون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Octobre 1996 vingt-sixième Conférence de l'Association internationale du barreau, à Berlin (Allemagne). | UN | تشرين الأول/أكتوبر 1996 المؤتمر السادس والعشرون لرابطة المحامين الدولية، برلين، ألمانيا. |
vingt-sixième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التقرير السادس والعشرون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Note du Secrétaire général : vingt-sixième rapport de l'Organisation internationale du Travail | UN | مذكرة من الأمين العام: التقرير السادس والعشرون لمنظمة العمل الدولية |
Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM) (état XXVI) | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )البيان السادس والعشرون( |
XXVI. Mesures assorties de délais - gestion axée sur les résultats | UN | السادس والعشرون - العمل المحدد زمنيا فيما يتعلق بالإدارة القائمة على النتائج |
L'état XXVI présente la situation financière des Forces de paix des Nations Unies (FPNU), qui ont cessé leurs activités en juin 1997. | UN | 31 - ويعرض البيان السادس والعشرون الوضع المالي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة التي أوقفت عملياتها في حزيران/يونيه 1997. |
Ensemble du projet de résolution XXVI | UN | مشروع القرار السادس والعشرون ككل |
16. L'état XXVI correspond aux comptes de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC), dont la plupart des activités ont pris fin en novembre 1993. | UN | ١٦ - ويقدم البيان السادس والعشرون حسابات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا التي أتمت معظم أنشطتها في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (état XXVI) | UN | سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )البيان السادس والعشرون( |
Un groupe informel a été créé pour formuler des orientations supplémentaires à l'intention du Groupe de l'évaluation technique et économique sur l'établissement de la version définitive de son rapport à soumettre à la vingtsixième Réunion des Parties pour examen. | UN | وقد أنشئ فريق غير رسمي لتقديم المزيد من الإرشاد للفريق بشأن وضع الصيغة النهائية لتقريره لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف السادس والعشرون. |
La décision fait suite à la résolution 4, adoptée par la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en 1995, qui invitait < < le Comité international de la Croix-Rouge, la Fédération internationale et les sociétés nationales à contribuer à réduire les répercussions indésirables des sanctions > > (ibid., rés. 4, sect. F, par. 3). | UN | وقد جاء هذا القرار استكمالا للقرار 4 الذي اعتمده المؤتمر الدولي السادس والعشرون للصليب الأحمر والهلال الأحمر في 1995، والذي دعا لجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد الدولي وكل الجمعيات الوطنية إلى الإسهام في تخفيف الآثار الجانبية غير المرغوب فيها للجزاءات. |