ويكيبيديا

    "الستون للجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • soixantième session de l'Assemblée générale
        
    soixantième session de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies UN الـدورة الستون للجمعية العامة للأمم المتحدة
    La soixantième session de l'Assemblée générale a coïncidé avec la première année de la mise en œuvre du Document final du Sommet mondial de 2005. UN لقد كانت الدورة الستون للجمعية العامة السنة الأولى من تنفيذ وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005.
    Cette soixantième session de l'Assemblée générale restera dans les annales de l'histoire comme l'une des plus importantes sessions de l'Organisation des Nations Unies. UN ينبغي أن تسجل هذه الدورة الستون للجمعية العامة في التاريخ بوصفها دورة من أشد دورات الأمم المتحدة زخما.
    La soixantième session de l'Assemblée générale sera tout aussi importante pour le succès d'un programme de réformes que le sommet d'aujourd'hui. UN وستكون الدورة الستون للجمعية العامة دورة هامة لنجاح مجموعة عناصر الإصلاح مثلها مثل اجتماع القمة الذي يعقد اليوم.
    Sommet mondial de 2005 : soixantième session de l'Assemblée générale UN ألف - مؤتمر القمة العالمي لعام 2005: الدورة الستون للجمعية العامة
    Cela constitue une avancée remarquable, qui, j'en suis convaincu, facilitera les efforts de la communauté internationale en vue de l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international, une tâche à laquelle la soixantième session de l'Assemblée générale devra se consacrer. UN إنه تقدم بارز سيسهِّل، لا شك عندي، جهود المجتمع الدولي الرامية إلى اعتماد اتفاقية شاملة، خاصة بالإرهاب الدولي، وهي مهمة يجب أن تركز عليها الدورة الستون للجمعية العامة وأن تكرّس لها نفسها.
    La plupart des États Membres avaient placé leur espoir dans cette soixantième session de l'Assemblée générale pour parvenir enfin à la démocratisation de l'ONU. UN وكانت معظم الدول الأعضاء تأمل في أن تحقق هذه الدورة الستون للجمعية العامة أخيرا إضفاء الطابع الديمقراطي على الأمم المتحدة.
    Mon pays espère que la soixantième session de l'Assemblée générale parviendra à réformer l'ONU en faisant preuve d'unité et dans l'intérêt à long terme des Membres de l'ONU. UN وبلدي يحدوه الأمل في أن تنجز الدورة الستون للجمعية العامة الإصلاح من خلال الوحدة وخدمة للمصلحة الطويلة الأجل لعضوية الأمم المتحدة.
    La soixantième session de l'Assemblée générale sera également l'occasion de célébrer le dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse, qui représente le premier plan mondial au service d'une action nationale efficace en faveur et avec la participation des jeunes. UN والدورة الستون للجمعية العامة ستحيي أيضا الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب، الذي يمثل أول خطة عالمية للإجراء الوطني الفعال من أجل الشباب ومعهم.
    La soixantième session de l'Assemblée générale restera dans les annales comme celle qui aura vu la création de la Commission de consolidation de la paix, du Conseil des droits de l'homme et du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires ainsi que l'adoption de la Stratégie mondiale de lutte contre le terrorisme. UN والدورة الستون للجمعية العامة ستعتبر دورة بارزة، لأنها شهدت إنشاء لجنة بناء السلام، ومجلس حقوق الإنسان والصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث واعتماد الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب.
    2006 Cinquantième session de la Commission de la condition de la femme (New York); Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées (New York); séances de la Troisième Commission, soixantième session de l'Assemblée générale (New York) UN 2006: الدورة الخمسون للجنة وضع المرأة، نيويورك؛ واجتماعات اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، نيويورك؛ اللجنة الثالثة، الدورة الستون للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك.
    b) La soixantième session de l'Assemblée générale (New York, décembre 2006); UN (ب) الدورة الستون للجمعية العامة (نيويورك، كانون الأول/ديسمبر 2006)؛
    Au terme d'âpres négociations, la soixantième session de l'Assemblée générale a en effet mis en place deux organes importants, la Commission de consolidation de la paix et le Conseil des droits de l'homme, tous deux opérationnels, comme les membres le savent, depuis juin dernier. UN وبعد مفاوضات صعبة، أنشأت الدورة الستون للجمعية العامة هيئتين هامتين - لجنة بناء السلام، ومجلس حقوق الإنسان - وهما، كما نعلم، يباشران عملهما منذ حزيران/يونيه.
    Comme résolution 60/65, il a été adopté à la soixantième session de l'Assemblée générale, avec une majorité écrasante de 168 pays - le plus grand nombre à ce jour - ayant voté pour. UN وذلك القرار، القرار 60/65، اتخذته الدورة الستون للجمعية العامة بالتصويت الإيجابي في أغلبية ساحقة بلغت 168 بلدا، وهو أعلى عدد حتى الآن.
    La soixantième session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où la communauté internationale est en train d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 30 - تنعقد الدورة الستون للجمعية العامة في وقت يقوم فيه المجتمع الدولي بتقييم التقدم المحرز على طريق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    soixantième session de l'Assemblée générale UN الدورة الستون للجمعية العامة
    soixantième session de l'Assemblée générale UN ثانيا - الدورة الستون للجمعية العامة
    Le Président (parle en anglais) : La soixantième session de l'Assemblée générale touche à sa fin. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وصلت الدورة الستون للجمعية العامة إلى نهايتها.
    e) La soixantième session de l'Assemblée générale (Troisième Commission). UN (هـ) الدورة الستون للجمعية العامة (اللجنة الثالثة).
    e) La soixantième session de l'Assemblée générale (Troisième Commission). UN (هـ) الدورة الستون للجمعية العامة (اللجنة الثالثة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد