En raison de la surpopulation carcérale, certains détenus avaient été déplacés de la prison principale située à Basseterre à la ferme pénitentiaire située sur l'île voisine de Nevis. | UN | وفي موضوع اكتظاظ السجون، فقد تم نقل السجناء من السجن الرئيسي في باستير إلى سجن المزرعة في جزيرة نيفس المجاورة. |
Les travaux de modernisation de la prison principale de Pol-e-Charki et du centre de détention pour femmes de Kaboul progressent également. | UN | كما أن العمل جار لتحسين السجن الرئيسي في بوليشاركي ومركز اعتقال الإناث في كابل. |
La source a déclaré qu'il avait ensuite été transféré à la prison centrale de Homs, à environ 160 kilomètres au nord de Damas. | UN | ويفيد المصدر بأنه نُقل لاحقاً إلى السجن الرئيسي في حمص الواقع على بُعد حوالي 160 كيلومتراً شمال دمشق. |
22. Le principal établissement pénitentiaire est la prison centrale de Libreville, à quoi s'ajoutent deux prisons plus petites, l'une à Port-Gentil et l'autre à Franceville. | UN | ٢٢- وأضاف قائلا إن سجن ليبرفيل المركزي هو السجن الرئيسي وله فرعان أصغر في بور جانتي وفرانسفيل. |
Il n'existe aucun centre de détention spécialisé ou programme spécifique pour les enfants délinquants, lesquels sont incarcérés dans un quartier séparé de la principale prison pour adultes de la capitale. | UN | ولا يوجد في العاصمة مرفق خاص لاحتجاز الأطفال المجرمين، فهم يُحتجزون أو يُسجنون في مبان منفصلة في السجن الرئيسي للبالغين، ولا توجد برامج بديلة لهم. |
Il reste que ces fuites ont suscité des préoccupations quant aux mesures de sécurité prises dans la principale prison de la ville. | UN | ومع هذا، فقد أثار فرارهم قلقا بشأن حالة الأمن في السجن الرئيسي بالمدينة. |
En outre, il faut que le Gouvernement et la communauté internationale prennent des mesures immédiates pour améliorer les conditions d'hygiène et les conditions sanitaires dans la prison de Pol-e Charkhi, qui est le principal centre de détention du pays. | UN | إلى جانب ذلك، فإن الظروف الصحية المادية والصحية العامة في سجن بولي الشرقي تستدعي من الحكومة والمجتمع الدولي اتخاذ إجراءات عاجلة لتحسينها. فهو يستخدم بوصفه السجن الرئيسي للبلد. |
À Lusaka, les problèmes ont été résolus grâce à la construction du nouveau complexe de magistrats directement en face de la prison principale. | UN | وقد أمكن في لوساكا التغلب على هذه المشاكل لأن مجمع الموظفين القضائيين الذي شُيِّد مؤخراً يقع أمام السجن الرئيسي مباشرة. |
Le nombre de prisonniers incarcérés dans la prison principale de Monrovia est passé de 200 en 2003 à plus de 500 en 2006. | UN | وزاد عدد السجناء في السجن الرئيسي في مونروفيا من 200 سجين في عام 2003 إلى أكثر من 500 سجين في عام 2006. |
Par ailleurs, il a rencontré le Principal Judge et le Commissaire général des prisons d'Ouganda et a visité la prison principale de Kampala, la Cour suprême, l'École de formation de la police, le Centre d'élaboration des lois et le bureau de l'Agence japonaise de coopération internationale à Kampala. | UN | والتقى بكبير القضاة في أوغندا، والمدير العام لمصلحة السجون وزار السجن الرئيسي في كمبالا والمحكمة العليا ومدرسة تدريب رجال الشرطة ومركز تطوير القانون، ومكتب الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
À Korhogo, 42 détenus se sont échappés de la prison principale de la ville en juin et juillet. | UN | وفي كورهوغو، تمكن 42 سجينا من الفرار من السجن الرئيسي بالمدينة في شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه. |
La concentration progressive des Négro-africains dans des quartiers particulièrement défavorisés et leur présence dominante dans la prison principale de Mauritanie sont des exemples illustratifs de cette juxtaposition. | UN | فالتركز التدريجي للزنوج الأفارقة في الأحياء المحرومة للغاية وعددهم المهيمن في السجن الرئيسي في موريتانيا مثالان واضحان لهذا التطابق. |
À Kisangani, la prison principale est dans un état de délabrement qui ne permet plus d'assurer la sécurité. | UN | 81 - وفي كيسنغاني، يوجد السجن الرئيسي في حالة من التردي لم يعد من الممكن معها كفالة الأمن. |
À Hargeisa, l'expert indépendant s'est rendu une nouvelle fois dans la prison centrale, qui avait été construite dans les années 1940 pour accueillir quelque 150 détenus mais en abrite aujourd'hui plus de 800. | UN | فعلى سبيل المثال، قامت البعثة، أثناء وجودها في هرغيسة، بزيارة أخرى إلى السجن الرئيسي الذي شُيد في الأربعينات لإيواء 150 سجيناً، ولكنه أصبح اليوم يؤوي أكثر من 800 سجين. |
Les tribunaux et les prisons ont cessé toute activité bien que la prison centrale de Bangui ait rouvert le 14 février après l'intervention du Chef d'État de la transition. | UN | وتوقفت المحاكم والسجون على العمل، ولكنه أعيد فتح السجن الرئيسي في بانغي في 14 كانون الثاني/يناير بعد تدخل رئيس الدولة للفترة الانتقالية. |
54. Ainsi, la Maison d'arrêt et de correction d'Abidjan (MACA) qui est la principale prison de Côte d'Ivoire, abritait, au 31 novembre 2008, 4 773 détenus alors qu'elle avait été conçue pour en accueillir 1 500. | UN | 54- وهكذا فإن سجن وإصلاحية أبيدجان الذي يُعدُّ السجن الرئيسي لكوت ديفوار كان حتى 31 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، يؤوي 773 4 معتقلاً بينما السجن مبني لاستقبال 500 1 سجين. |
En 2009, les ONG intervenant dans la principale prison du Ghana, la Prison de sécurité moyenne de Nsawam, via leurs activités de plaidoyer et en collaboration avec l'UNICEF, ont obtenu l'approbation du Gouvernement du Ghana pour la création d'un système éducatif en milieu carcéral, allant du niveau secondaire premier cycle au niveau universitaire, que la fondation tient pour une réalisation majeure. | UN | في عام 2009، حازت المنظمات غير الحكومية العاملة في السجن الرئيسي في غانا، سجن نساوام للأمن المتوسط، عن طريق دعوتها وبالتعاون مع اليونيسيف، موافقة حكومة غانا على إنشاء نظام للتعليم من مرحلة الدراسة الإعدادية حتى المرحلة الجامعية في السجن، وهو ما تعتبره المؤسسة إنجازا كبيرا. |
22. Le Ministère de la police et des prisons a déjà construit quatre cellules supplémentaires dans le principal centre de détention depuis juin 2011. | UN | 22- شيدت وزارة الشرطة والسجون بالفعل أربع زنزانات إضافية في مركب السجن الرئيسي منذ حزيران/يونيه 2011. |
83. Le Centre de redressement de Corradino était auparavant appelé prison de Malte, laquelle avait été ouverte en 1850 et était depuis le principal établissement pénitentiaire du pays. | UN | 83- أُنشأت مؤسسة كواردينو الإصلاحية، التي كانت تُعرف سابقاً باسم سجون مالطة في عام 1850، واستخدمت منذئذٍ بوصفها السجن الرئيسي في مالطة. |