ويكيبيديا

    "السرية الواردة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • confidentielles fournies
        
    • confidentialité indiquées
        
    • confidentialité énoncées
        
    • confidentielles figurant
        
    • confidentialité figurant
        
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que le caractère confidentiel de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégé; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que le caractère confidentiel de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégé; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Rend public le descriptif de projet, conformément aux dispositions relatives à la confidentialité indiquées à l'alinéa h du paragraphe 27 de l'annexe de la décision 17/CP.7; UN (ب) وفقاً لأحكام السرية الواردة في الفقرة 27(ح) من مرفق المقرر 17/م أ-7، يتيح للعموم وثيقة تصميم المشروع؛
    L'Équipe spéciale établira ses propres modalités opérationnelles, dossiers et systèmes pour assurer le respect des dispositions de confidentialité énoncées dans le mandat. UN تحدد فرقة العمل العمليات والملفات والنظم الخاصة بها لتكفل اتباع أحكام السرية الواردة في ولايتها.
    Les dispositions relatives aux informations confidentielles figurant au paragraphe 6 de l'annexe de la décision 3/CMP.1 sont applicables au fonctionnement de [l'instance de recours] [la chambre de l'exécution dans le cadre de l'examen de recours formés contre des décisions du Conseil exécutif du MDP]. UN وتسري الأحكام المتعلقة بالمعلومات السرية الواردة في الفقرة 6 من مرفق المقرر 3/م أإ-1 على أعمال [هيئة الطعون] [فرع الإنفاذ المتصلة بالنظر في الطعون في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة].
    Il a également donné quelques éclaircissements sur le fonctionnement des dispositions en matière de confidentialité figurant dans le mandat du Comité. UN كما قدم بعض الإيضاحات بشأن تشغيل الترتيبات بشأن السرية الواردة ضمن اختصاصات اللجنة.
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Dépose la demande avec ses pièces jointes et annexes en lieu sûr et veille à ce que la confidentialité de toutes les données et informations confidentielles fournies dans la demande soit protégée; et UN (ب) حفظ الطلب وملحقاته ومرفقاته في مكان مأمون وضمان سرية جميع البيانات والمعلومات السرية الواردة في الطلب؛
    b) Rend public le descriptif de projet, conformément aux dispositions relatives à la confidentialité indiquées à l'alinéa h du paragraphe 27 de l'annexe de la décision 17/CP.7; UN (ب) وفقاً لأحكام السرية الواردة في الفقرة 27(ح) من مرفق المقرر 17/م أ-7، يتيح للعموم وثيقة تصميم المشروع؛
    b) Rend public le descriptif de projet, sous réserve des dispositions relatives à la confidentialité indiquées à l'alinéa h du paragraphe 27 de l'annexe de la décision 17/CP.7; UN (ب) وفقاً لأحكام السرية الواردة في الفقرة 27(ح) من مرفق المقرر 17/م أ-7، يتيح للجمهور وثيقة تصميم المشروع؛
    b) Rend public le descriptif de projet, conformément aux dispositions relatives à la confidentialité indiquées à l'alinéa h du paragraphe 27 de l'annexe de la décision 17/CP.7; UN (ب) وفقاً لأحكام السرية الواردة في الفقرة 27(ح) من مرفق المقرر 17/م أ-7، يتيح للعموم وثيقة تصميم المشروع؛
    Si l'État requis refuse d'exercer le droit que lui reconnaît le paragraphe 3 et communique les renseignements demandés, l'échange de renseignements relève toujours du champ d'application de l'article 26 et demeure soumis aux règles de confidentialité énoncées au paragraphe 2. UN وإذا لم تمارس الدولة المتلقية للطلب حقها بموجب الفقرة 3 وقدمت المعلومات المطلوبة، تبقى المعلومات المتبادلة ضمن إطار المادة 26. وبناء عليه، تخضع المعلومات لقواعد السرية الواردة في الفقرة 2.
    Si l'État requis refuse d'exercer le droit que lui reconnaît le paragraphe 3 et communique les renseignements demandés, l'échange de renseignements relève toujours du champ d'application de l'article 26 et demeure soumis aux règles de confidentialité énoncées au paragraphe 2. UN وإذا لم تمارس الدولة المتلقية للطلب حقها بموجب الفقرة 3 وقدمت المعلومات المطلوبة، يبقى تبادل المعلومات محصورا في داخل إطار المادة 26. وبناء عليه، تخضع المعلومات لقواعد السرية الواردة في الفقرة 2.
    327. Option 1 : Chaque registre est pourvu d'une interface utilisateur accessible au public qui permet aux personnes intéressées de rechercher et de consulter les informations non confidentielles figurant dans le registre4. UN 327- يوفِّر كل سجل من السجلات وصلة تحاور مع المستخدم تكون في متناول الجمهور وتسمح للأشخاص الذين يهمهم الأمر بالاستفسار وبالاطلاع على المعلومات غير السرية الواردة في السجل(4).
    Toutes les données relatives à la protection et à la préservation du milieu marin, autres que celles concernant la conception du matériel, recueillies en application des recommandations 14 et 15, doivent être communiquées au Secrétaire général afin que celui-ci les mette librement à disposition pour l'analyse et la recherche scientifiques, sous réserve du respect des dispositions concernant la confidentialité figurant dans le Règlement. UN 19 - تحال جميع البيانات المتصلة بحماية البيئة البحرية وحفظها، ما عدا البيانات المتعلقة بتصميم المعدات، والمجموعة عملا بالتوصيتين 14 و 15، إلى الأمين العام ليوفرها بحرية لأغراض التحليل والبحوث العلمية على أن تخضع للمتطلبات السرية الواردة في النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد