Tu es comme une vache qui donne son lait puis renverse le seau d'un coup de pied. | Open Subtitles | مثلك مثل البقرة الي تعطي الحليب وبعد ذلك ترفس السطل وتسكبه |
J'essaie d'attraper le seau pour transporter de la boue. | Open Subtitles | انتظر أحاول ان أكتشف طريقة لأحصل على السطل |
Comme je disais, je suis resté devant mon seau de cailloux, regardant une époque révolue et j'ai fait un vœu : | Open Subtitles | ... أذكّرك يـا سيّدي مـا زلتُ أقف هنـاك ... أملء السطل المليء بالصخور وأحدّق إلى شيخوختي الكئيبة |
Ce seau sera rempli d'un pichet de bière. | Open Subtitles | هذا السطل سيملئ بابريق من البيره |
M. Angel Ortiz, prends ton seau et ton balai et suis-moi. | Open Subtitles | "السيّد. أنجل أورتيز" احضر السطل والمنشفة تعال معي |
Et pour le seau... | Open Subtitles | هل تريد مني ان اريك كيف تستخدم السطل ؟ |
- Ben, prenez le seau et trayez-la. | Open Subtitles | حسنا خذ فقط هذا السطل و احلبها |
Je faisais sauter la pierre à l'explosif, quand un matin, j'ai tiré un seau du puits, il était plein de cailloux. | Open Subtitles | لم أستعمل المحراث أبداً فأنـا أفجّر الشقوق بالبـارود ثمّ في يوماً مـا، أخرجتُ ... السطل خـارج البئر وسـاعدني ذلك، السطل كـان مليئاً بالصخور |
- J'ai mal. - Qui a laissé ce seau ici ? | Open Subtitles | من الذي وضع السطل هنا؟ |
Va dans le seau. | Open Subtitles | أدخل إلى السطل الآن. |
- Non, le seau c'est sa tête. | Open Subtitles | كلاّ، السطل هو رأسها |
Le seau n'a pas disparu. | Open Subtitles | السطل لم يختفي. |
Retrouvons le seau. | Open Subtitles | هيا، دعنا نبحث عن السطل |
Je sais comment attraper le seau ! | Open Subtitles | اعلم كيف أحصل على السطل |
Donne-moi un seau ! | Open Subtitles | أعطني ذلك السطل. |
Elles sont dans le seau! | Open Subtitles | انها هناك في السطل المعدني |
Ce seau est à moitié vide. | Open Subtitles | ذلك السطل نصف فارغ |
Je cherche un seau. | Open Subtitles | فقط أبحث عن السطل |
Je sais. Le seau, c'est pas une bonne idée. | Open Subtitles | أعرف، سأغيّر السطل بشيء آخر. |
Je t'ai donné un seau. | Open Subtitles | لقد اعطيتك السطل |