ويكيبيديا

    "السفر الى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • frais de voyage à destination
        
    • se rendre à
        
    • se rendre dans
        
    • de voyage à destination et
        
    • voyages à destination
        
    • aller en
        
    • se rendre en
        
    vii) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission UN ' ٧ ' السفر الى منطقة البعثة ومنها ٣٠٠ ٨٦
    vii) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission 28 000 UN ' ٧ ' السفر الى منطقة البعثة ومنها ٠٠٠ ٢٨
    vii) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission UN ' ٧ ' السفر الى منطقة البعثة ذهابا وإيابا
    Cette rubrique comprend un montant de 280 000 dollars pour couvrir les frais de voyage des victimes et témoins qui doivent se rendre à La Haye pour le procès. UN وأدرج تحت هذا البند اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٨٠ دولار لتغطية النفقات ذات الصلة المتعلقة بالضحايا والشهود المطلوب منهم السفر الى لاهاي ﻷغراض المحاكمة.
    58. Les dépenses afférentes aux voyages devraient être considérables au titre de ce nouveau programme élargi compte tenu de la nécessité de se rendre dans les zones de rapatriement. UN ٨٥- ويتوقع أن تكون تكاليف السفر كبيرة في هذا البرنامج المتوسع مجددا بسبب ضرورة السفر الى مناطق العائدين.
    vii) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission 753 100 UN ' ٧ ' السفر الى منطقة البعثة والعودة منها
    vii) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la Mission UN ' ٧ ' السفر الى منطقة البعثة ومنها ٠٠٠ ٤٦٠
    v) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission 1 831 300 UN ' ٥ ' السفر الى منطقة البعثة ومنها ٣٠٠ ٨٣١ ١
    Sur le plan financier, l'obligation de l'ONU à l'égard de ce personnel est limitée au paiement des frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission et au versement d'une indemnité de subsistance. UN وسيقتصر الالتزام المالي لﻷمم المتحدة بالنسبة لهذا الفريق على كلفة السفر الى منطقة البعثة والعودة منها ودفع بدل اﻹقامة.
    vii) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission 1 351 400 UN ' ٧ ' السفر الى منطقة البعثة ومنها ٤٠٠ ٣٥١ ١
    vii) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission 28 200 UN ' ٧ ' السفر الى منطقة البعثة ومنها ٢٠٠ ٢٨
    vii) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission 1 220 600 UN ' ٧ ' السفر الى منطقة البعثة ومنها٦٠٠ ٢٢٠ ١
    ii) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission 155 500 UN ' ٢ ' السفر الى منطقة البعثة ومنها ٥٠٠ ١٥٥
    v) frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission UN `٥` السفر الى منطقة البعثة ومنها ٠٠٠ ٢٠٤
    Il leur avait cependant été interdit de se rendre à l’étranger. UN غير أن هيئة المحكمة فرضت على ضباط الشرطة حظراً من السفر الى الخارج.
    Les membres de la Commission envisagent également de se rendre à l'étranger, si nécessaire, pour entendre certains témoins. UN كما يعتزم أعضاء اللجنة السفر الى الخارج، عند اللزوم، للحصول على بيانات الشهود.
    Vers la fin de la période considérée, c'est-à-dire quelque trois mois après l'ordre de fermeture, seul un petit nombre de Palestiniens de Gaza ont pu se rendre à Jérusalem pour des soins médicaux. UN ومع نهاية الفترة المستعرضة، أي بعد نحو ثلاثة أشهر على الاغلاق، لم يكن يستطيع سوى عدد قليل من الفلسطينيين في قطاع غزة السفر الى القدس لتلقي العناية الطبية.
    Ils signalent que des gouvernements ont mis en garde les citoyens et leur auraient conseillé de ne pas se rendre dans ces pays en raison des risques pour leur sécurité dus à la situation dans la région du golfe Persique. UN ويشير أصحاب المطالبات الى نصائح سفر حكومية موجهة الى المواطنين يُدعى بأنها تحذرهم من السفر الى هذين البلدين بسبب المخاطر الأمنية الناجمة عن الوضع في منطقة الخليج الفارسي.
    voyages à destination et en provenance de la zone de la mission UN السفر الى منطقة البعثة ومنها
    Je ne peux pas aller en France. Open Subtitles هيا.. أنا لا أستطيع السفر الى فرنسا غدا جيما..
    Il semblerait plus facile de se rendre en Europe que dans une autre partie des territoires occupés. UN والبعض لديه انطباع بأن السفر الى أوروبا أيسر من السفر الى أحد أجزاء اﻷراضي المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد