ويكيبيديا

    "السكانية والاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • démographiques et sociales
        
    • la population et les
        
    • démographiques et sociaux
        
    Un ensemble de statistiques démographiques et sociales de base pour orienter le développement des capacités nationales en Asie et dans le Pacifique UN مجموعة أساسية من الإحصاءات السكانية والاجتماعية لتوجيه تنمية القدرات الوطنية في آسيا والمحيط الهادئ
    - Statistiques démographiques et sociales et statistiques des migrations UN - الإحصاءات السكانية والاجتماعية والاحصاءات الخاصة بالهجرة
    Statistiques démographiques et sociales UN الإحصاءات السكانية والاجتماعية
    La Division s'emploie, en étroite coopération avec le Service des statistiques démographiques et sociales de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, à élargir la collecte des données sur la population urbaine et périurbaine auprès des pays. UN وتعمل شعبة السكان في تعاون وثيق مع فرع الإحصاءات السكانية والاجتماعية التابع لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة من أجل التوسع في جمع المعلومات ذات الصلة من البلدان فيما يتعلق بالسكان في المناطق الحضرية والمدن.
    a) Rassembler les données de base nécessaires pour mieux connaître les interdépendances entre la population et les variables d'ordre socio-économique, et notamment écologique, et de prévoir leur évolution et pour améliorer l'élaboration, l'exécution, le suivi et l'évaluation des programmes; UN )أ( وضع أساس وقائعي لفهم وتوقع أوجه الترابط بين المتغيرات السكانية والاجتماعية - الاقتصادية، بما في ذلك المتغيرات البيئية ولتحسين وضع البرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛
    :: Les politiques de promotion de l'emploi et du travail décent doivent également être conçues pour refléter les changements démographiques et sociaux. UN :: ويجدر كذلك رسم السياسات الرامية إلى تعزيز العمالة والعمل اللائق على نحو يعكس التغيرات السكانية والاجتماعية في المجتمع.
    La Division de la population continue à collaborer étroitement avec le Service des statistiques démographiques et sociales de la Division de statistique afin d'élargir la collecte des données pertinentes sur la population urbaine et périurbaine auprès des pays. UN وما زالت شعبة السكان تتعاون بشكل وثيق مع فرع الإحصاءات السكانية والاجتماعية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لتوسيع نطاق المعلومات التي تجمع من البلدان عن السكان في المناطق الحضرية والمدن.
    La Division de statistique recueille des données sur les groupes, les langues et les religions ethniques nationaux qu'elle obtient au moyen d'un système de collecte périodique de statistiques démographiques et sociales. UN 31 - تقوم شعبة الإحصاءات بجمع بيانات عن الجماعات الوطنية و/أو العرقية واللغات والديانات عن طريق نظام دوري لجمع المعلومات السكانية والاجتماعية.
    Un ensemble de statistiques démographiques et sociales de base pour orienter le développement des capacités nationales en Asie et dans le Pacifique (résolution 69/16) UN مجموعة أساسية من الإحصاءات السكانية والاجتماعية لتوجيه تنمية القدرات الوطنية في آسيا والمحيط الهادئ (القرار 69/16)
    - Quatrième réunion du Groupe consultatif technique en novembre 2013 en vue d'établir un programme régional pour le développement des statistiques démographiques et sociales UN - الاجتماع الرابع للفريق الاستشاري التقني المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 لإنشاء برنامج إقليمي لتطوير الإحصاءات السكانية والاجتماعية
    Un ensemble de statistiques démographiques et sociales de base a été établi par un groupe technique consultatif composé de représentants des États Membres et de partenaires de développement et approuvé par la CESAP en 2013, événement qui marque une étape au niveau mondial. UN 37 - طوّر فريق استشاري فني يضم البلدان الأعضاء في اللجنة والشركاء في التنمية مجموعة أساسية من الإحصاءات السكانية والاجتماعية وأقرتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عام 2013، مما يُعد إنجازاً عالمياً.
    Ensemble de statistiques démographiques et sociales de base comme cadre et élément d'orientation pour le développement des systèmes statistiques nationaux, adopté lors de la troisième session du Comité de statistique en décembre 2012 et par la CESAP dans sa résolution 69/16 UN المجموعة الأساسية من الإحصاءات السكانية والاجتماعية المقرر استخدامها كإطار ودليل لتطوير النظم الإحصائية الوطنية - التي اعتمدتها لجنة الإحصاءات خلال دورتها الثالثة في كانون الأول/ديسمبر 2012، واللجنة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بموجب قراراها 69/16
    Le programme de travail pluriannuel de la Commission pour la période 2000-2003 comporte plusieurs thèmes consacrés à la problématique hommes-femmes, comme les statistiques du revenu des ménages, les statistiques démographiques et sociales et les indicateurs de développement dans le contexte du suivi des conférences et réunions au sommet des Nations Unies. UN 41 - ويحتوي برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة للفترة 2000-2003 عدة مواضيع تتصل بالقضايا الجنسانية من قبيل إحصاءات دخل الأسر المعيشية والإحصاءات السكانية والاجتماعية ومؤشرات التنمية في سياق متابعة ما عقدته الأمم المتحدة من مؤتمرات ومؤتمرات قمة.
    a) Rassembler les données de base nécessaires pour mieux connaître les interdépendances entre la population et les variables d'ordre socio-économique, et notamment écologique, et de prévoir leur évolution et pour améliorer l'élaboration, l'exécution, le suivi et l'évaluation des programmes; UN )أ( وضع أساس وقائعي لفهم وتوقع أوجه الترابط بين المتغيرات السكانية والاجتماعية - الاقتصادية، بما في ذلك المتغيرات البيئية ولتحسين وضع البرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛
    Les migrations internationales sont aussi une réaction aux changements démographiques et sociaux en cours. UN 106- والهجرة الدولية هي أيضا نتيجة للتغييرات السكانية والاجتماعية الجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد