Le nombre d'habitants par médecin est de 7006 dans l'ensemble du Bénin; donc un ratio relativement satisfaisant au regard des normes de l'OMS. | UN | وبلغ عدد السكان لكل طبيب 006 7 نسمة في كل أرجاء بنن، وهذا ما يمثل نسبة مُرضية نسبياً حسب قواعد منظمة الصحة العالمية. |
Nombre d'habitants par lit d'hôpital. . | UN | عدد السكان لكل سرير في المستشفيات: 808 نسمة |
Selon les estimations du Bureau central de statistique, le nombre d'habitants par lit hôpital, dans les établissements publics et privés, était de 470. | UN | وقدر المكتب المركزي للإحصاء أن متوسط عدد السكان لكل سرير في المشافي الخاصة والعامة في عام 2002 يبلغ 470 نسمة. |
Évolution du nombre d'habitants par médecin depuis 1960 | UN | توزيع عدد السكان لكل طبيب من الأطباء منذ عام 1960 |
Nombre d'habitants pour chaque hôpital | UN | عدد السكان لكل مستشفى |
En effet, le nombre d'habitants par médecin était de 11 454 en 1986 et de 19 617 en 1995, alors que la norme retenue par l'Organisation mondiale de la santé est de 10 000. | UN | فقد كان عدد السكان لكل طبيب 454 11 في عام 1986 ثم أصبح 617 19 عام 1995 في حين أن المتوسط الذي توصي به منظمة الصحة العالمية هو 000 10. |
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara. | UN | والمنطقة الساحلية تضم 201 9 من السكان لكل وحدة صحية، وذلك مقابل 319 3 من السكان في منطقة كارا. |
En ce qui concerne le nombre d'habitants par sage-femme, il s'élevait à 8 393 en 1986 et à 12 504 en 1995, alors que la norme de l'Organisation mondiale de la santé est de 5 000. | UN | وفيما يتعلق بعدد السكان لكل قابلة كان يبلغ 393 8 عام 1986 ثم وصل إلى 504 12 عام 1995 في حين أن المعيار الذي وضعته منظمة الصحة العالمية هو 000 5. |
NOMBRE D'habitants par HÔPITAL | UN | عدد السكان لكل مستشفى شمالية غربية |
Il ressort des données de 1999 que le nombre d'habitants par lit d'hôpital est de 199:1 à Bangkok contre 523:1 en milieu rural. | UN | وتوضح البيانات المتجمِّعة من عام 1999 أن نسبة السكان لكل سريرٍ بالمستشفى في بانكوك مقارنة إلى المناطق الريفية سوف تصبح على التوالي 1: 199 و523:1. |
D'importantes différences subsistent entre les régions: le nombre d'habitants par médecin généraliste est le plus élevé dans le nordest de la Slovénie, où il excède les normes prescrites. | UN | ويمكن ملاحظة أهم أوجه التباين الإقليمية: عدد السكان لكل طبيب عام أكبر في الشمال الشرقي من سلوفينيا ويتجاوز المعايير المحددة. |
Le nombre des professionnels de la santé en Syrie connaît un accroissement notable. Le nombre d'habitants par médecin, qui était de 693, a atteint 728 en 2000. | UN | وتزداد أعداد ذوي المهن الطبية في سورية تزايداً ملحوظاً فقد وصل متوسط عدد السكان لكل طبيب 683 في عام 2002 بينما كان 728 في عام 2000. |
Nombre d'habitants par médecin (1993) . 13 691 | UN | عدد السكان لكل طبيب (1993): 691 13 نسمة |
Nombre d'habitants par centre | UN | عدد السكان لكل مركز |
Nombre d'habitants par médecin | UN | عدد السكان لكل طبيب |
Nombre d'habitants par infirmière | UN | عدد السكان لكل ممرضة |
Nombre d'habitants par dentiste | UN | عدد السكان لكل طبيب أسنان |
En ce qui concerne le nombre d'habitants par médecin, il était de 760:1 pour Bangkok et de 5 224:1 pour les autres provinces. Dans le cas des dentistes, ces proportions étaient respectivement de 2991:1 et 26 187:1. | UN | أما نسبة السكان لكل طبيب فكانت 760:1 في بانكوك و5224:1 بالمقاطعات الأخرى.وفيما يتعلق بأطباء الأسنان كانت النسبة هي 991 2 نسمة لكل طبيب أسنان واحد في بانكوك و187 26 نسمة لكل طبيب أسنان بالمقاطعات الأخرى. |
Nombre d'habitants pour chaque centre médical | UN | عدد السكان لكل مركز صحي |
Mise à disposition par l'Office central de statistique des chiffres de la population pour chaque province et chaque district. | UN | تقديم المكتب المركزي للإحصاءات لأرقام السكان لكل مقاطعة ومنطقة |