ويكيبيديا

    "السكّان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la population
        
    • habitants
        
    • indigènes
        
    • locataires
        
    Bon, si vous ne savez pas de quoi je parle, alors vous comprenez la valeur de la coopération de la population. Open Subtitles حسناً ، إن فهمت ما الذّي كنت أتحدّث عنه فمن المحتمل أن تدرك قيمة كسب السكّان المحليّين
    Cela signifie que, rien qu'en 2010, quelque 230 000 femmes enceintes et/ou qui allaitaient, et quelque 950 000 enfants auront bénéficié de services de santé gratuits; la population dans son entier aura accès à des structures sanitaires renforcées. UN وبفضل هذه الاستراتيجية، ستستفيد في العام 2010 حوالي 000 230 امرأة حامل أو مرضعة وما يقارب 000 950 طفل من خدمات الرعاية الصحية المجانية؛ وسيستفيد جميع السكّان من هيكل رعاية صحية معزّز.
    La Division de la population a organisé trois réunions d'information consacrées au Forum mondial sur la population et le développement. UN ونظّمت شعبة السكّان ثلاث إحاطات عن المنتدى العالمي للسكان والتنمية.
    Forcer les habitants à me dire ce que tu n'oses pas. Open Subtitles تُذهن السكّان المحلّيّين لمواجهتي بينما لا تجرؤ على ذلك.
    "Les habitants le croient l'auteur de tous les meurres non résolus. Open Subtitles يعتقد السكّان أن جرائم القتل الغير معروفه من تدبيره
    Pour piller un pays, on extermine les indigènes. Open Subtitles عندما تغزو مكان لأجل مصادره تقوم بإبادة السكّان الأصليين
    Je suis la présidente de l'association des locataires. Open Subtitles لا، أنا السيدة ريكاردي رئيسة اتحاد السكّان.
    Afin de disposer d'un répertoire à jour de l'utilisation de ses données dans les médias, la Division de la population a créé un blog. UN ولكي يكون هناك سجل جار لاستخدام بيانات شعبة السكّان في وسائط الإعلام، أنشأت شعبة السكّان مدوّنة خاصة بها.
    Le fait que la population locale ne soit pas informée des projets miniers est une grave lacune. UN كما أن عدم تزويد السكّان المحليين بالمعلومات عن مشاريع التعدين يشكّل هو الآخر فجوة خطيرة.
    J'ai 10 jours pour prouver qu'on peut survivre sur Terre ou ils vont commencer à réduire la population. Open Subtitles لدي 10 أيام لأُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش و إلّا سيقومون بتقليص عدد السكّان
    J'ai 10 jours pour prouver qu'il est possible de survivre sur Terre ou ils vont commencer à réduire la population. Open Subtitles لدي 10 أيام لأُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش و إلّا سيقومون بتقليص عدد السكّان
    Ça affecte grossièrement un tiers de la population, et les facteurs héréditaires ne sont toujours pas compris, donc... Open Subtitles إنه يؤثر و بقوّة على ثلث السكّان و العوامل المسببة له لم تُفهَم بعد, لذا..
    En Afrique, les réseaux de STI s'étaient surtout intéressés aux principaux problèmes rencontrés par la population dans les domaines de l'agriculture, de la santé et des changements climatiques. UN وتركز شبكات العلم والتكنولوجيا والابتكار في أفريقيا بشكل خاص على المشاكل الرئيسية التي يواجهها السكّان في مجالات الزراعة والصحة وتغيّر المناخ.
    Les habitants connaissent leurs places. Ils regardent ailleurs. Open Subtitles السكّان المحلّيّون يعلمون قدرهم، ويتجاهلون أمرنا.
    Plus important, il y a des règles. Ne pas se nourrir des habitants. Open Subtitles الأهم أنّ هنالك قواعد، لا يسمح بالتغذّي على السكّان المحلّين.
    Tu connais peut-être mieux le nom que lui ont donné ses habitants. Open Subtitles ربّما تعرفينه أكثر بالاسم الذي يطلقه السكّان عليه
    Bien que quelques habitants se disent concernés au sujet du taux élevé de pesticides utilisés... Open Subtitles بالرغم من أنّ بعض السكّان أبدوا مخاوفهم من المخاطر العالية من استعمال المبيد
    Des habitants ont tenté une action collective. Open Subtitles حاول السكّان المحليّون تقديم عريضة دعوى،
    Les vampires, au fil des siècles, ont massacré des indigènes et des colons. Open Subtitles مصّاصي الدماء في العالم الحديث منذ قرون، يقتلون السكّان الأصليّين والمستوطنين الأوائل.
    Les indigènes se retrouvaient sur la place pour vénérer. Open Subtitles كان السكّان الأصليون يجتمعون في الميدان للتعبُّدِ.
    L'association des locataires l'a donné à un type qui est un survivant de l'Andrea Doria. Open Subtitles أجبرني اتحاد السكّان على تركها لذلك الرجل لأنه من الناجين من أندريا دوريا.
    De nombreux locataires sont morts à l'intérieur. Open Subtitles في الحقيقة , لقد مات بعض السكّان هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد