ويكيبيديا

    "السلاح بالأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • désarmement des Nations
        
    La Commission du désarmement des Nations Unies est l'organe délibérant, au sein de l'ONU, chargé du mécanisme de désarmement. UN ولجنة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة هي الهيئة التداولية المخولة في إطار آلية نزع السلاح بالأمم المتحدة.
    :: Le Haut Représentant du Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies; UN :: الممثل الأعلى لشؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة
    Dans le cadre du mécanisme de désarmement des Nations Unies, la Conférence du désarmement demeure la seule instance multilatérale mondiale de négociation en matière de désarmement. UN وفي إطار آلية نزع السلاح بالأمم المتحدة، يظل مؤتمر نزع السلاح منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد في العالم بشأن نزع السلاح.
    Cela étant, le Paraguay avait lancé un appel au Département des affaires de désarmement des Nations Unies pour qu'il lui apporte une aide technique et financière aux fins de détruire 2 615 armes à feu et 80 976 kilogrammes de munitions de divers types. UN ومع مراعاة ذلك، ناشدت باراغواي إدارة شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة تقديم المساعدة التقنية والمالية لتدمير 615 2 قطعة سلاح و 976 80 كيلوغراما من الذخائر من مختلف الأنواع.
    En ce sens, l'Andorre a eu l'occasion de contribuer en 1999, à un programme de destruction de petites armes en Albanie, et postérieurement, au Niger, à travers le Département du désarmement des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، أتيحت لأندورا عام 1999 فرصة المساهمة في برنامج لتدمير الأسلحة الصغيرة في ألبانيا ثم بعد ذلك في النيجر، عن طريق إدارة نزع السلاح بالأمم المتحدة.
    Ainsi, ce n'est pas un hasard si la Commission du désarmement des Nations Unies a achevé ses travaux, pour la douzième année consécutive, sans parvenir à des recommandations de fond. UN على سبيل المثال، ليست صدفة أن تنهي هيئة نزع السلاح بالأمم المتحدة عملها مرة أخرى هذه السنة، للمرة الثانية عشرة على التوالي دون الاتفاق على توصيات جوهرية.
    Dans ce contexte, la participation à nos débats interactifs de personnalités des différentes institutions constituant le mécanisme de désarmement des Nations Unies, ainsi que de groupes d'experts gouvernementaux et d'organisations non gouvernementales, sera précieuse pour nos discussions. UN وفي ذلك السياق ستفضي المشاركة في المناقشة التفاعلية التي يجريها المسؤولون من مختلف المؤسسات التي تمثل آلية نزع السلاح بالأمم المتحدة، إلى جانب الأفرقة المشكّلة من الخبراء الحكوميين والمنظمات غير الحكومية، إلى إعطاء زخم قيّم لمناقشاتنا.
    La République du Bélarus a également soumis au Département pour les affaires de désarmement des Nations Unies une information détaillée conformément à la résolution 56/24 V de l'Assemblée générale, intitulée < < Le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects > > . UN وقدمت جمهورية بيلاروس أيضا إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة معلومات مفصلة عملا بقرار الجمعية العامة 56/24 تاء المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " .
    :: Les documents doivent être préparés par l'AIEA, l'OIAC, le secrétariat du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies), le Groupe d'appui à la mise en œuvre de la Convention sur les armes biologiques et l'OTICE; UN :: أن تعد الجهات التالية وثائق الخلفية: الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة النووية وأمانة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (مكتب شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة) ووحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد