| La Conférence du désarmement a un rôle important à jouer. | UN | ولمؤتمر نزع السلاح دور هام يجب أن يؤديه. |
| La Commission du désarmement a un rôle unique à jouer en tant qu'organe délibérant universel qui permet des délibérations approfondies sur des questions précises de désarmement. | UN | لهيئة نزع السلاح دور فريد باعتبارها المحفل التداولي العالمي للنظر المتعمق في مسائل محددة تتعلق بنزع السلاح. |
| La Conférence du désarmement a un rôle capital à jouer sur ce plan. | UN | ولمؤتمر نزع السلاح دور أساسي في هذا المجال. |
| Le Département des affaires de désarmement a un rôle important à jouer à cet égard. | UN | ولإدارة شؤون نزع السلاح دور هام نضطلع به في ذلك الجهد. |
| La Conférence du désarmement a un rôle important à jouer pour assurer la sécurité et la paix internationales. | UN | ولمؤتمر نزع السلاح دور مهم في ضمان الأمن والسلم الدوليين. |
| En sa qualité d'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement, la Conférence du désarmement a un rôle vital à jouer dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | فلمؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل الوحيد المتعدد اﻷطراف لنزع السلاح دور حاسم يؤديه في ضمان استتباب السلم واﻷمن الدوليين. |
| La Conférence du désarmement a un rôle important à jouer en tant que seul organe multilatéral de négociation sur le désarmement. | UN | ولمؤتمر نزع السلاح دور هام في هذا باعتباره هيئة التفاوض المتعددة اﻷطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح. |
| Il nous faut pour cela mettre un terme au crime organisé des profits tirés de l'armement, et la Conférence du désarmement a un rôle à jouer ici. | UN | وللقيام بذلك يتعين علينا أن نضع حداً للجريمة المنظَّمة لنشر الأسلحة ولمؤتمر السلاح دور يمكن أن يؤديه في ذلك. |
| La Conférence du désarmement a un rôle de premier plan à jouer dans l'étude de cet important sujet. | UN | ولمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي يضطلع به في معالجة هذا الموضوع الهام. |
| La Commission du désarmement a un rôle important et exceptionnel à jouer à cet égard. | UN | ولهيئة نزع السلاح دور هام وفريد في هذا الصدد. |
| La Conférence du désarmement a un rôle primordial à jouer dans la négociation d'un ou de plusieurs accords multilatéraux, selon qu'il conviendra, visant à prévenir, sous tous ses aspects, une course aux armements dans l'espace. | UN | لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف فيما يتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه. |
| La Conférence du désarmement a un rôle primordial à jouer dans la négociation d'un ou de plusieurs accords multilatéraux sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace sous tous ses aspects. | UN | لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف فيما يتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه. |
| Le désarmement a un rôle déterminant à jouer dans le processus de consolidation de la paix et de reconstruction après un conflit. | UN | 61 - ولنزع السلاح دور رئيسي في بناء السلام وعملية التعمير بعد انتهاء الصراع. |
| La Conférence du désarmement a un rôle primordial à jouer dans la négociation d'un ou de plusieurs accords multilatéraux, selon qu'il conviendra, visant à prévenir, sous tous ses aspects, une course aux armements dans l'espace. | UN | :: لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه |
| a) La Conférence du désarmement a un rôle primordial à jouer dans la négociation d'un ou de plusieurs accords multilatéraux visant à prévenir, sous tous ses aspects, une course aux armements dans l'espace; | UN | (أ) لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛ |
| a) La Conférence du désarmement a un rôle primordial à jouer dans la négociation d'un ou de plusieurs accords multilatéraux visant à prévenir, sous tous ses aspects, une course aux armements dans l'espace; | UN | (أ) لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛ |
| b) La Conférence du désarmement a un rôle primordial à jouer dans la négociation d'un ou de plusieurs accords multilatéraux, selon qu'il conviendra, visant à prévenir, sous tous ses aspects, une course aux armements dans l'espace. | UN | (ب) لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه. |