ويكيبيديا

    "السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • désarmement faites aux niveaux régional et sous-régional
        
    • désarmement aux échelons régional et sous-régional
        
    • désarmement aux niveaux régional et sous-régional
        
    Dans le projet de résolution, l'Assemblée générale prend note des récentes propositions relatives au désarmement faites aux niveaux régional et sous-régional. UN ويحيط مشروع القرار علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Premièrement, dans le projet de résolution que ma délégation a présenté, l'Assemblée générale prend note des récentes propositions de désarmement faites aux niveaux régional et sous-régional. UN أولا، مشروع القرار الذي عرضه وفد بلدي يحيط علما بالمقترحات التي قُدمت مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Gardant à l'esprit la promesse d'une approche régionale pour régler les conflits régionaux, le projet de résolution prend note des propositions de désarmement faites aux niveaux régional et sous-régional. UN إن مشروع القرار، مع أخذه بعين الاعتبار الوعد باتخاذ النهج الإقليمية نحو تسوية الصراعات في المناطق المختلفة، يحيط علما بالاقتراحات المتعلقة بنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    c) Prise de conscience accrue de la nécessité d'intégrer une optique soucieuse de l'égalité des sexes dans les activités liées au désarmement aux échelons régional et sous-régional UN (ج) زيادة الوعي بضرورة إدماج المنظور الجنساني في الأنشطة المتصلة بنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    d) Prise de conscience accrue de la nécessité d'intégrer une optique soucieuse de l'égalité des sexes dans les activités liées au désarmement aux échelons régional et sous-régional. UN (د) زيادة الوعي بضرورة إدماج المنظور الجنساني في الأنشطة المتصلة بنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    L'inauguration du nouveau bureau à Katmandou le 18 août 2008 a marqué un tournant dans l'histoire du Centre régional dont la réinstallation, dans le cadre du renforcement des activités du Bureau des affaires de désarmement aux niveaux régional et sous-régional, s'est passée sans heurt. UN وشكّل افتتاح المكتب الجديد للمركز الإقليمي في كاتماندو في 18 آب/ أغسطس 2008 نقطة تحول في تاريخ المركز. وقد تحقق الانتقال السلس للمركز إلى المنطقة بنجاح في سياق التعزيز المتواصل لأنشطة مكتب شؤون نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Le projet de résolution prend note des récentes propositions relatives au désarmement faites aux niveaux régional et sous-régional et exprime la conviction que les efforts des pays en faveur du désarmement régional eu égard aux particularités de chaque région et selon le principe d'une sécurité non diminuée au plus bas niveau d'armement renforceraient la sécurité de tous les États. UN ويذكر مشروع القرار المقترحات المطروحة مؤخرا لنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي ويعرب عن الاعتقاد بأن المساعي لتعزيز نزع السلاح الإقليمي التي تراعي الخصائص المحددة لكل منطقة، ووفقا لمبدأ تحقيق الأمن غير المنقوص بأدنى مستوى من التسلح، يمكن أن تعزز أمن جميع الدول.
    Conscient de ce qu'une approche régionale peut apporter au règlement des conflits dans les différentes régions, le projet de résolution A/C.1/65/L.4 prend note des propositions de désarmement faites aux niveaux régional et sous-régional et reconnaît le lien qui existe entre désarmement régional et sécurité accrue, en tenant compte des particularités de chaque région et du principe d'une sécurité non diminuée au plus bas niveau d'armement. UN وإذ يضع مشروع القرار A/C.1/65/L.4 نصب عينيه الوعد باتباع نهج إقليمي لحل الصراعات في مختلف المناطق، فإنه يحيط علما بالمقترحات المتعلقة بنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي ويقر بالصلة بين نزع السلاح الإقليمي وتعزيز الأمن، مع مراعاة الخصائص المحددة لكل منطقة ومبدأ تحقيق الأمن غير المنقوص بأدنى مستوى من التسلح.
    c) Prise de conscience accrue de la nécessité d'intégrer une optique soucieuse de l'égalité des sexes dans les activités liées au désarmement aux échelons régional et sous-régional UN (ج) زيادة الوعي بضرورة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة ذات الصلة بنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    c) Sensibilisation accrue à la nécessité d'intégrer le souci de l'égalité des sexes dans les activités liées au désarmement aux niveaux régional et sous-régional. UN (ج) زيادة الوعي بضرورة إدماج المنظور الجنساني في الأنشطة المتصلة بنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد