ويكيبيديا

    "السلاح والتسريح والإعادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • DDRRR
        
    • désarmement et de démobilisation et de
        
    Formation de 220 agents pour le DDRRR UN تدريب 220 من موظفي مراكز الاستقبال لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين والإدماج
    :: Mise en place intégrale des procédures spéciales pour les opérations de DDRRR des enfants soldats UN :: التنفيذ التام للإجراءات الخاصة لبرنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن والإدماج فيما يتعلق بالجنود الأطفال.
    Quelque 2 000 combattants ont fui au Rwanda et en Ouganda, où ils attendaient une amnistie et un rapatriement dans le cadre d'un processus de désarmement, démobilisation, réintégration, rapatriement ou réinstallation (DDRRR). UN وفر حوالي 000 2 مقاتل إلى رواندا وأوغندا، حيث ينتظرون العفو وإعادتهم إلى الوطن في إطار عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين.
    Les Parties s'interdisent d'accorder l'asile à quiconque est opposé au processus de DDRRR; UN وألا يمنح الطرفان ملاذا لأي شخص يعارض عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج؛
    - En coordonnant, en tant que de besoin, la mise en œuvre des programmes nationaux de désarmement et de démobilisation et de rapatriement ou réinstallation et réinsertion; UN - تنسيق تنفيذ البرامج الوطنية لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين، حسب الاقتضاء؛
    Objectif stratégique 3 Les activités actuelles de DDRRR ont été étendues à toutes les zones où sévit la LRA UN الهدف الاستراتيجي 3: توسيع نطاق الأنشطة الحالية في مجال نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج لتشمل جميع المناطق المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة
    À cet égard, il est capital d'élargir le programme de DDRRR dans l'ensemble des pays où sévit la LRA. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية في هذا المجال في توسيع نطاق عمليات نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج لتشمل جميع المناطق في البلدان المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة.
    Le Programme a pour objet d'intégrer tous les éléments armés restants dans le processus de brassage, DDR ou DDRRR. UN والهدف من هذا البرنامج هو إخضاع كل العناصر المسلحة المتبقية لعملية الدمج أو لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أو لبرنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين.
    Il faudra également que les parties usent de leur influence auprès des intéressés pour qu'ils déposent les armes et entreprennent une opération volontaire de DDRRR. UN كما أنه سيتعين على الطرفين ممارسة نفوذهما على من يعنيهم الأمر لإلقاء أسلحتهم والانضمام إلى عملية طوعية لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج.
    À ce propos, une équipe de DDRRR a essayé de prendre contact avec un groupe de combattants à Masisi qui, semblait-il, souhaitaient être rapatriés au Rwanda. UN وفي هذا الصدد، وجه الاهتمام إلى ماسيسي عندما سعت إحدى فرق نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج لإقامة اتصال مع جماعة أشيع رغبتها في العودة إلى رواندا.
    Annexe B : Calendrier d'exécution du plan de DDRRR UN 2 - المرفق باء - موجز الخطة الزمنية لعملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج.
    Cela a permis également à la Mission d'élargir sa campagne d'information et de sensibilisation concernant le processus de DDRRR. UN وقد أتاح هذا، بالتالي، للبعثة أن توسع مجال عملها وحملة استثارة الوعي بالنسبة لعمليات نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج.
    4.1.1 Participation volontaire de 2 500 ex-combattants au programme de DDRRR UN 4-1-1 دخول 500 2 محارب سابق طوعا في عملية نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج
    :: Réalisation de 50 études de terrain en langues locales devant servir à sensibiliser et préparer les groupes de combattants étrangers commençant la DDRRR UN :: إجراء 50 دراسة استقصائية ميدانية باللغات المحلية لتوعية وإعداد جماعات المقاتلين الأجانب الذين يشتركون في برنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة للوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج؛
    Élaboration de plans opérationnels en collaboration avec les dirigeants des groupes armés pour le DDRRR et mise au point de modalités d'exécution UN وضع خطط تنفيذ لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين والإدماج بالتعاون مع قادة المجموعات المسلحة وتحديد طرائق التنفيذ
    Définition de 12 projets d'assistance communautaire dans des localités d'accueil pour faciliter le DDRRR UN تحديد 12 مشروعا للمساعدة على صعيد الجماعات المحلية في البلدات المضيفة من أجل تيسير نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين والإدماج
    :: Mise en œuvre de programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR), de désarmement, de démobilisation, de réinsertion et de réadaptation (DDRR) et de désarmement, de démobilisation, de réinsertion, de réinstallation et de rapatriement (DDRRR); UN :: تنفيذ برامج فعالة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ ونزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن، وإعادة الإدماج؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن؛
    Désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réinsertion/désarmemen, démobilisation et réintégration (DDRRR/DDR) UN هاء - نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    démobilisation, rapatriement, réinsertion et réinstallation (DDRRR) Spécialiste DDR/DDRRR Assistants DDR/DDRRR UN مساعدان معنيان بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين
    - En coordonnant, en tant que de besoin, la mise en œuvre des programmes nationaux de désarmement et de démobilisation et de rapatriement ou réinstallation et réinsertion; UN - تنسيق تنفيذ البرامج الوطنية لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد