On a la souche originelle ! Préparez le matériel chirurgical. | Open Subtitles | لدينا السلالة الأصلية قوموا بإعداد كل شيء للعملية |
Quelle est cette autre souche dont j'ai entendu parler ? | Open Subtitles | ما تلكَ السلالة الثانية التي أسمع عنها ؟ |
Ma lignée est assurée. La tienne prendra fin ce soir. | Open Subtitles | بلدي السلالة هي معينة، ولك ستنتهي هذه الليلة. |
Les phéochromocytomes surrénaliens seraient courants chez cette lignée de rats. | UN | وأُبلغ عن شيوع أورام الخلايا القائمة في الكظر لدى هذه السلالة من الجرذان. |
À la fin du Ier siècle avant J.C., la dynastie des Artaxiades finit par tomber. | UN | وفي نهاية الأمر، انهارت السلالة الأرضاشيسية في أواخر القرن الأول قبل الميلاد. |
Tous les citoyens turcs jouissent de droits égaux sans aucune distinction fondée sur l'origine ethnique, la race, le sexe ou la religion. | UN | فكل المواطنين اﻷتراك يتمتعون بالمساواة في الحقوق دون تمييز على أساس الخلفية العرقية أو السلالة أو الجنس أو الدين. |
Consciente de l'importance des contributions du Comité aux efforts entrepris par l'Organisation des Nations Unies pour combattre le racisme et toutes les autres formes de discrimination fondées sur la race, la couleur, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, | UN | وإذ تدرك أهمية مساهمات اللجنة في جهود اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية وسائر أشكال التمييز العنصري القائمة على العنصر أو اللون أو السلالة أو اﻷصل القومي أو العرقي، |
Il m'est venu à l'esprit que ceci pourrait être utile pour identifier la souche virale spécifique. | Open Subtitles | لقد بدا لي أنه هذه قد تكون مفيدة في معرفة وتحديد السلالة الفيروسية |
Une souche de référence est une souche de micro-organismes cultivés et utilisés pour produire des ampoules de souche-mère. | UN | ويجري استنبات السلالة المرجعية للكائن المجهري واستخدامها لإنتاج قنينات من المستنبتات القياسية. |
La souche a mutée rapidement, et c'est résistant aux antiviraux. | Open Subtitles | وستتحول السلالة و مقاوميه إلى مضادات للفيروس |
En fait, cette souche est plantée à travers le monde. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هذه السلالة زرعت في جميع أنحاء العالم |
La souche que je me suis injectée, atteint l'étape de fièvre hémorragique assez rapidement. | Open Subtitles | السلالة التي تعاطيتها تُوصِل إلى مرحلة .النزيف بسرعة |
Les phéochromocytomes surrénaliens seraient courants chez cette lignée de rats. | UN | وأُبلغ عن شيوع أورام الخلايا القائمة في الكظر لدى هذه السلالة من الجرذان. |
La lignée sera pure, mais es-tu prêt à diriger ton peuple ? | Open Subtitles | السلالة ستبقى نقية ولكن هل انت جاهز لقيادة شعبك؟ |
Devant qui nous nous prosternons ne doit pas être une question de lignée. | Open Subtitles | من نحن ننحني للا ينبغي أن يترك للصدفة أو السلالة. |
Nous ne resterons pas ensemble. Nous devons protéger la dynastie. | Open Subtitles | لن نبقى سوية يجب أن نحمي السلالة الحاكمة |
L'empire séfévide (du nom de la dynastie régnante) se constitua en 1501 sur le territoire de l'Azerbaïdjan, avec pour capitale Tabriz. | UN | وفي عام 1501 تشكلت دولة السفافيد في أذربيجان، وأخذت اسمها من السلالة الحاكمة، وكانت عاصمتها تبريز. |
Contrairement aux autres cette nouvelle race était domptable, contrainte de protéger ses maîtres pendant la journée. | Open Subtitles | عكس الآخرين، هذه السلالة الجديدة يمكن إستخدامها. تستعبد لحماية أسيادهم في ضوء النهار. |
Consciente de l'importance des contributions du Comité aux efforts entrepris par l'Organisation des Nations Unies pour combattre le racisme et toutes les autres formes de discrimination fondées sur la race, la couleur, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, | UN | وإذ تدرك أهمية مساهمات اللجنة في جهود اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز اﻷخرى القائمة على العنصر أو اللون أو السلالة أو اﻷصل القومي أو العرقي، |
C'est pas parce qu'on a le même sang que vous appartenez à cette famille. | Open Subtitles | ففقط بسببكونك من السلالة لا يعني أنك تنتمين |
Cette espèce de moustique ne transmet pas le virus du Nil. | Open Subtitles | هذه السلالة من البعوض لا تنقل فيروس غرب النيل |
Six générations de descendants directs des premiers colons ont été élevées dans les îles. | UN | ونشأت في الجزر ستة أجيال من السلالة المباشرة للمستوطنين الأوائل. |
5.2.2 Dans les familles swazies, la naissance d'un garçon suscite en général une grande liesse, car elle est l'assurance de la continuité potentielle de la lignée. | UN | 5-2-2 وتعم الفرحة عادة في الأسر السوازيلندية لدى مولد الولد لأن ذلك يكفل إمكانية استمرار السلالة. |