ويكيبيديا

    "السلام والأمن الدوليين في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la paix et la sécurité internationales dans
        
    • la paix et la sécurité internationales au
        
    • la paix et la sécurité dans
        
    • paix et de la sécurité internationales dans
        
    Considérant que la situation en Côte d'Ivoire continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation qui règne au Libéria continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في ليبريا لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Côte d'Ivoire continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Côte d'Ivoire continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Côte d'Ivoire continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation qui règne au Libéria continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في ليبريا لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Côte d'Ivoire continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Côte d'Ivoire continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation qui règne au Libéria continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في ليبريا ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant également que la situation en République démocratique du Congo continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يـقـرر أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant également que la situation en République démocratique du Congo continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يـقـرر أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Côte d'Ivoire continue de mettre en péril la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تنطوي على خطر يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Côte d'Ivoire continue de mettre en péril la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تنطوي على خطر يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وقد ثبت لديه أن الحالة في الصومال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وقد ثبت لديه أن الحالة في الصومال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Constatant que la situation en Côte d'Ivoire continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر بأن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Constatant que la situation en Côte d'Ivoire continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر بأن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Constatant que les actes de piraterie et les vols à main armée commis au large des côtes somaliennes enveniment la situation dans le pays, laquelle continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن حوادث القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال تؤدي إلى تفاقم الحالة في الصومال التي لا تزال تشكل خطراً يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Côte d'Ivoire continue de mettre en péril la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر بأن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Objectif : Instaurer la stabilité politique dans tout le Liban et maintenir la paix et la sécurité internationales au sud du Liban UN الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي الشامل في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان
    Constatant que la situation en République démocratique du Congo constitue une menace contre la paix et la sécurité dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Le Conseil de sécurité a comme responsabilité principale le maintien de la paix et de la sécurité internationales dans des situations précises. UN فمجلس الأمن يتحمل المسؤولية الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين في حالات محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد