ويكيبيديا

    "السلام وتعزيز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • paix et d'améliorer
        
    • la paix et
        
    • paix et le renforcement
        
    • paix et à renforcer
        
    • paix et de renforcement
        
    Convaincue qu'il est nécessaire que l'Organisation continue de renforcer ses capacités de maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'efficience du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تعزيز قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convaincue qu'il est nécessaire que l'Organisation continue de renforcer ses capacités de maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'efficience du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convaincue qu'il est nécessaire que l'Organisation continue de renforcer ses capacités de maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'efficience du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    2. Réaffirme également que préserver le droit des peuples à la paix et promouvoir la réalisation de ce droit constituent une obligation fondamentale pour chaque État ; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد أن الحفاظ على حق الشعوب في السلام وتعزيز إعماله يشكلان التزاما أساسيا يقع على عاتق جميع الدول؛
    - La réhabilitation de la paix et la promotion de la démocratie par les dialogues internes et externes; UN :: إعادة بناء السلام وتعزيز الديمقراطية من خلال الحوار الداخلي والخارجي؛
    C'est ce qui motive notre participation au Dialogue international sur la construction de la paix et le renforcement de l'État. UN وذلك ما يدفعنا إلى المشاركة في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وتعزيز الدولة.
    Convaincue qu'il est nécessaire que l'Organisation continue de renforcer ses capacités de maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'efficience du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convaincue qu'il est nécessaire que l'Organisation continue de renforcer ses capacités de maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'efficience du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تعزيز قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convaincue de la nécessité pour l'Organisation des Nations Unies de continuer de renforcer ses capacités dans le domaine du maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'utilité du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convaincue de la nécessité pour l'Organisation des Nations Unies de continuer de renforcer ses capacités dans le domaine du maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'utilité du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convaincue de la nécessité pour l'Organisation des Nations Unies de continuer de renforcer ses capacités dans le domaine du maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'utilité du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convaincue de la nécessité pour l'Organisation des Nations Unies de continuer de renforcer ses capacités dans le domaine du maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'utilité du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convaincue de la nécessité pour l'Organisation des Nations Unies de continuer de renforcer ses capacités dans le domaine du maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'utilité du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convaincue de la nécessité pour l'Organisation des Nations Unies de continuer de renforcer ses capacités dans le domaine du maintien de la paix et d'améliorer l'efficacité et l'utilité du déploiement de ses opérations de maintien de la paix, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Nous appuyons vigoureusement une présence renforcée de soldats femmes dans les opérations de maintien de la paix et une plus grande participation des femmes à la consolidation de la paix. UN إننا نؤيد بقوة مشاركة النساء في عمليات حفظ السلام وتعزيز مشاركتهن في بناء السلام.
    Aussi bien sur le plan individuel qu'à l'échelle de la communauté, les pays membres de la zone sont déterminés à préserver la paix et à promouvoir le développement. UN وإن البلدان الأعضاء في المنطقة، سواء بصورة فردية أو كجماعة، يلتزمون بحماية السلام وتعزيز التنمية.
    Le fait d'ignorer ce problème peut avoir des conséquences à long terme et saper le processus de consolidation de la paix et de la démocratie. UN ومن المُرجّح أن يؤدي عدم التصدي لهذا التحدي إلى تبعات طويلة الأجل ويقوّض عملية بناء السلام وتعزيز الديمقراطية.
    En 2010, les États Membres se sont dits prêts à mettre davantage l'accent sur le soutien des capacités de maintien de la paix et la consolidation des capacités. UN وأعربت دول أعضاء في عام 2010 عن تأييدها لصب مزيد من التركيز على دعم قدرات حفظ السلام وتعزيز بناء القدرات.
    La mission s'efforcera également d'aider le Gouvernement et la société civile à promouvoir la paix et à renforcer la démocratie dans le pays. UN وستواصل البعثة أيضا الجهود الرامية إلى دعم الحكومة والمجتمع المدني في تشجيع السلام وتعزيز الديمقراطية في البلد.
    Appui au mouvement féminin et renforcement de la capacité des femmes dans la prévention des conflits, la consolidation de la paix et le renforcement de l`unité nationale UN دعم الحركة النسائية وتعزيز قدرة المرأة على منع نشوب النزاعات وتوطيد السلام وتعزيز الوحدة الوطنية
    Le processus d'édification de la paix et de renforcement de la démocratie s'enracine dans ce pays. UN لقد بدأت عملية بناء السلام وتعزيز الديمقراطية تتبلور في ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد