ويكيبيديا

    "السلطة الإدارية لمنطقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Administration de la zone
        
    • l'administration de la région
        
    Le Comité mixte de contrôle d'Abyei crée l'Administration de la zone d'Abyei. UN تتولى لجنة الرقابة المشتركة في أبيي تشكيل السلطة الإدارية لمنطقة أبيي
    l'Administration de la zone d'Abyei comprend un administrateur en chef, un administrateur en chef adjoint et cinq chefs de département. UN 4 - تتألف السلطة الإدارية لمنطقة أبيي من رئيس السلطة الإدارية ونائب رئيس السلطة الإدارية وخمسة رؤساء إدارات.
    Cela étant, comme la formation de l'Administration de la zone d'Abyei a pris du retard et comme le Gouvernement soudanais a tardé à délivrer les visas nécessaires, la Police des Nations Unies n'a pas pu être déployée comme prévu. UN ولكن التأخير في تشكيل السلطة الإدارية لمنطقة أبيي وفي إصدار تأشيرات الدخول ذات الصلة من جانب حكومة السودان ساهما في تأخير نشر شرطة الأمم المتحدة.
    Les Parties constitueront un comité chargé de nommer l'Administration de la zone d'Abyei et de s'entendre sur leurs noms, y compris l'administrateur en chef et l'administrateur en chef adjoint, d'ici au 22 juin 2011. UN 9 - يشكل الطرفان لجنة للترشيح والموافقة على السلطة الإدارية لمنطقة أبيي، ويشمل ذلك رئيس السلطة الإدارية ونائب رئيس السلطة الإدارية، بحلول 22 حزيران/يونيه 2011.
    Comme indiqué plus haut, le retard pris dans la constitution de l'administration de la région d'Abyei et l'absence d'un accord sur le statut des forces signé par les parties ont empêché la FISNUA d'obtenir les autorisations nécessaires à l'utilisation du terrain sur lequel les travaux de construction doivent être entrepris. UN وعلى النحو المذكور أعلاه، فقد حال تأخر تشكيل السلطة الإدارية لمنطقة أبيي، بالإضافة إلى عدم التوقيع على اتفاق مركز القوات، دون حصول قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي على الموافقات اللازمة لاستخدام الأراضي لبدء مشاريع التشييد فيها.
    Le quartier général sera le principal interlocuteur des organes conjoints prévus par l'Accord du 20 juin 2011, à savoir l'Administration de la zone d'Abyei, le Comité mixte de contrôle d'Abyei et le Service de police d'Abyei. UN 7 - وسيكون المقر بمثابة الواجهة البينية الرئيسية مع الهيئات المشتركة المنصوص عليها في اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، وهي السلطة الإدارية لمنطقة أبيي، ولجنة الرقابة المشتركة في أبيي ودائرة شرطة أبيي.
    Le nouveau Service de police d'Abyei aura vraisemblablement besoin d'un peu de temps pour être pleinement opérationnel, et sera tributaire de la mise en place de l'Administration de la zone d'Abyei prévue dans l'Accord du 20 juin. UN ومن المرجح أن تستغرق دائرة شرطة أبيي الناشئة بعض الوقت قبل بلوغها القدرة التشغيلية اللازمة، وسيتوقف ذلك على إنشاء السلطة الإدارية لمنطقة أبيي، على نحو ما ينص عليه اتفاق 20 حزيران/يونيه.
    Constitution de l'Administration de la zone d'Abyei (art. 5) UN تشكيل السلطة الإدارية لمنطقة أبيي (المادة 5)
    La composante police sera déployée lorsque les parties auront établi l'Administration de la zone d'Abyei ainsi que le service de police d'Abyei. Elle se composera de personnel venant de multiples pays fournissant des contingents de police et comportera trois unités. UN 10 - وسيجري نشر عنصر الشرطة إثر قيام الطرفين بإنشاء السلطة الإدارية لمنطقة أبيي ومعها دائرة شرطة أبيي، التي ستكون مؤلفة من أفراد مستقدمين من بلدان متعددة مساهمة بأفراد شرطة يُنظَّمون في ثلاث وحدات.
    La composante police sera déployée lorsque les parties auront mis en place l'Administration de la zone d'Abyei, notamment le service de police d'Abyei, dont les effectifs seront issus de plusieurs pays fournisseurs de forces de police et organisés en trois unités. UN 14 - وسيجري نشر عنصر الشرطة إثر قيام الطرفين بإنشاء السلطة الإدارية لمنطقة أبيي بما في ذلك دائرة شرطة أبيي، التي ستكون مؤلفة من أفراد مستقدمين من بلدان متعددة مساهمة بأفراد شرطة ويُنظَّمون في ثلاث وحدات.
    Cela étant, comme la formation de l'Administration de la zone d'Abyei a pris du retard et comme le Gouvernement soudanais a tardé à délivrer les visas nécessaires (voir par. 7 ci-dessus), la Police des Nations Unies n'a pas pu être déployée comme prévu. UN ولكن التأخير في تشكيل السلطة الإدارية لمنطقة أبيي وفي إصدار تأشيرات الدخول ذات الصلة من جانب حكومة السودان (انظر الفقرة 7 أعلاه) ساهما في تأخير نشر شرطة الأمم المتحدة.
    Le Secrétaire général a précisé dans son rapport que la composante police serait déployée lorsque les parties auraient établi l'Administration de la zone d'Abyei, ainsi que le service de police d'Abyei, et que la Force prévoyait de déployer une petite équipe préparatoire de police (ibid., par. 10 et 12). UN 17 - ووفقا للميزانية المقترحة، سيجري نشر عنصر الشرطة إثر قيام الطرفين بإنشاء السلطة الإدارية لمنطقة أبيي، ومعها دائرة شرطة أبيي، وتعتزم البعثة نشر فريق شرطة متقدم صغير (المرجع نفسه، الفقرتان 10 و 12).
    l'Administration de la zone d'Abyei exercera les pouvoirs énoncés au paragraphe 2.5 du Protocole d'Abyei, à l'exception de ceux visés aux paragraphes 2.5.2 ( < < contrôler et promouvoir la sécurité et la stabilité dans la région > > ), qui sera supprimé, lesdits pouvoirs étant transférés au Comité mixte de contrôle d'Abyei (voir la section II ci-après). UN 6 - تمارس السلطة الإدارية لمنطقة أبيي السلطات الواردة في الفقرة 2-5 من بروتوكول أبيي، باستثناء الفقرة الفرعية 2-5-2 (الإشراف على الأمن والاستقرار في المنطقة وتعزيزهما) التي يتم إلغاؤها مع نقل السلطات إلى لجنة الرقابة المشتركة في أبيي - انظر الفرع ثانيا أدناه.
    Le Comité consultatif note à partir du rapport du Secrétaire général sur la situation à Abyei que les parties doivent encore se mettre d'accord sur la direction de l'administration de la région d'Abyei et qu'il n'existe pas d'autorités civiles officielles dans la région (S/2011/603, par. 7). UN تلاحظ اللجنة الاستشارية من تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي أن الطرفين لم يتفقا بعد على رئاسة السلطة الإدارية لمنطقة أبيي، وأنه لا توجد في المنطقة سلطة مدنية رسمية (S/2011/603، الفقرة 7).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد