ويكيبيديا

    "السلف المستحقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avances à
        
    • avances non dépensées
        
    • les avances non réglées
        
    • avances non régularisées
        
    • avances consenties à
        
    • les avances consenties
        
    • régularisation
        
    • État des avances consenties
        
    l'Organisation des Nations Unies : avances à recevoir au 31 décembre 1993 162 UN صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ: السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    avances à recevoir au 31 décembre 1993 UN السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    des Nations Unies : avances à recevoir au 31 décembre 1997 UN صندوق اﻷمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ: السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Le niveau des avances non dépensées et le niveau des avances dépassant les dépenses trimestrielles montrent que la gestion de trésorerie et le contrôle des dépenses laissent à désirer. UN ويدل مستوى السلف المستحقة وتجاوز السلف للنفقات اللازمة لفترة ثلاثة أشهر على سوء إدارة النقدية ومراقبة النفقات.
    Par conséquent, les avances non réglées ont augmenté respectivement de 50 % et de 60 % entre les deux exercices biennaux. UN ولذلك ازدادت قيمة السلف المستحقة بنسبة ٥٠ في المائة و ٦٠ في المائة على التوالي بين فترتي السنتين.
    En outre, le tableau de bord ne permet de surveiller que les avances non régularisées depuis plus d'un an. UN 354 - وعلاوة على ذلك، فإن اللوحة لا ترصد إلا السلف المستحقة السداد لأكثر من عام واحد.
    À l'ONUDC, le montant des avances consenties à des partenaires qui restait à recouvrer à la fin de l'exercice s'élevait à 1 850 000 dollars pour 38 projets achevés. UN وفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بلغت السلف المستحقة للشركاء في فترة نهاية السنتين 1.85 مليون دولار وتتعلق بـ 38 مشروعا منجزا.
    Aucune analyse chronologique n'avait été établie avec le système Atlas mais le PNUD a entrepris de repérer et de régulariser pendant l'exercice biennal les avances consenties de longue date. UN ولم يتوفر أي تحليل زمني بشأن نظام أطلس ولكن البرنامج الإنمائي كان قد بدأ خطوات تعويضية لتحديد السلف المستحقة منذ زمن طويل وتصفيتها.
    avances à recevoir au 31 décembre 1997 UN السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    avances à recevoir au 31 décembre 1995 UN السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    avances à verser aux partenaires d'exécution UN السلف المستحقة الدفع للشركاء المنفذين
    avances à verser aux agents d'exécution UN السلف المستحقة الدفع للشركاء المنفذين
    ii) Les soldes créditeurs comprennent les avances à verser aux partenaires d'exécution, les soldes créditeurs interfonds, les provisions et les autres sommes à payer; UN ' 2` وتشمل الحسابات المستحقة الدفع السلف المستحقة الدفع للشركاء المنفذين، والأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع، والمخصصات وغير ذلك من المدفوعات المستحقة؛
    avances à verser aux partenaires d'exécution UN السلف المستحقة الدفع للشركاء المنفذين
    33. Le Comité a constaté que le niveau des avances non dépensées et le niveau des avances dépassant les dépenses trimestrielles avaient augmenté par rapport à 1996. UN ٣٣ - ولاحظ المجلس أن مستوى السلف المستحقة والسلف التي تتجاوز قيمتها نفقات ثلاثة أشهر قد ازدادت مقارنة بعام ١٩٩٦.
    31. Le tableau 3 indique le niveau à la fin de février 1998 des avances non dépensées pour 1997 en ce qui concerne les projets exécutés par des gouvernements et des ONG. UN ٣١ - ويحدد الجدول ٣ مستوى السلف المستحقة لعام ١٩٩٧، في نهاية شباط/فبراير ١٩٩٨، وذلك فيما يتعلق بمشاريع الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    En ce qui concerne les gouvernements, le montant net des avances non dépensées atteignait 19,6 millions de dollars à la fin de 1997, soit plus du double du total pour 1996 (9 millions de dollars); pour les projets exécutés par des ONG, le montant net de 9,1 millions de dollars correspondant aux avances non dépensées représentait 37 % de plus que le montant correspondant pour 1996, soit 6,7 millions de dollars. UN بالنسبة للحكومات، تجاوز صافي السلف المستحقة البالغ ١٩,٦ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٧ ضعف صافي مجموع عام ١٩٩٦ البالغ ٩ ملايين دولار؛ وبالنسبة لمشاريع المنظمــات غيــر الحكومية زاد صافي السلف المستحقة البالغ ١٩,١ مليون دولار على صافي مجموع عام ١٩٩٧ البالغ ٦,٧ ملايين دولار بنسبة ٣٧ في المائة.
    Le reste de l'ajustement, soit 0,356 million de dollars, correspond à des avances versées à d'autres partenaires de mise en œuvre qui ont ensuite été soldées mais par recours au compte de charges au lieu d'être traitées parmi les avances non réglées. UN وأما العنصر الآخر وقدره 0.356 مليون دولار فهو التسوية المتعلقة بسلف قدمت إلى الشركاء المنفذين الآخرين وتمت تصفيتها، باستخدام حساب المصروفات بدلا من تصفية السلف المستحقة.
    Les bureaux de pays n'accordent pas de nouvelles avances avant d'avoir reçu des rapports sur les avances précédentes et ils demandent aux partenaires d'exécution des rapports concernant les avances non réglées. UN عدم قيام المكاتب القطرية بتقديم سُلَف حتى يرد التقرير المتعلق بالسلف السابقة، وقيامها بالمتابعة مع الشركاء المنفذين للحصول على تقارير بشأن السلف المستحقة.
    Ainsi, les problèmes rencontrés en ce qui concerne les avances non régularisées depuis moins d'un an ne sont pas nécessairement identifiés dans les délais voulus. UN ولذلك، فإن مشاكل السلف المستحقة السداد لأقل من عام قد لا تحدد في حينها.
    Cette constatation met en évidence l'absence de suivi et de contrôle des avances non régularisées et des avances exigibles. UN وهذا يشير إلى عدم وجود رصد وضبط للسلف غير المسددة بالإضافة إلى السلف المستحقة الدفع.
    Les avances consenties à des organismes n'utilisant pas le système Atlas représentaient 8,3 millions de dollars au 31 décembre 2005. UN وقد بلغت السلف المستحقة للوكالات التي لا تستخدم نظام أطلس() 8.3 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Versements en attente de régularisation, 2004-2007 UN السلف المستحقة السداد، 2004-2007 الأقساط
    Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux : État des avances consenties au 31 décembre 2005 UN صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية: السلف المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد