PROJET DE CODE DE conduite pour les titulaires de mandat | UN | مشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار |
Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
Mise en place des institutions du Conseil des droits de l'homme et projet de code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
PROJET DE CODE DE conduite pour les titulaires de mandat | UN | مرفق مشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات |
Les actions visant à mettre en œuvre des procédures spéciales devraient être limitées au mandat concerné et respecter le Code de conduite des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme, contribuant ainsi au développement de la coopération et à un dialogue constructif entre les experts et les États Membres. | UN | وأضاف أن الأعمال التي يتم بها تنفيذ إجراءات خاصة ينبغي أن تقتصر على الولاية التي يتعلق بها الأمر مع احترام مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وهو ما يسهم في زيادة التعاون ويشجع على الحوار البناء بين الخبراء وبين الدول الأعضاء. |
Toutefois, sa délégation déplore l'élimination de deux mandats importants de pays et considère le Code de conduite applicable aux titulaires de mandats au titre des procédures spéciales comme une ingérence superflue et indésirable dans l'exécution de leur mandat. | UN | واستدرك قائلا إن وفده يأسف لإنهاء اثنتين من الولايات الهامة المتعلقة ببلدان معينة، ويرى أن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة تشكل تدخلا لا مبرر له وغير مستصوب في تنفيذ ولايتهم. |
Mise en place des institutions du Conseil des droits de l'homme et projet de code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
PROJET DE CODE DE conduite pour les titulaires de mandat | UN | مرفق مشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات |
Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرنامجان الفرعيان 1 و 4) |
5/2. Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme | UN | ياش غاي 5/2 - مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
5/2. Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme 38 | UN | 5/2- مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان 37 |
Renforcement institutionnel du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة ومدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
5/2. Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme | UN | ياش غاي 5/2 - مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (sous-programmes 1, 3 et 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (sous-programmes 1, 3 et 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
21. Depuis l'adoption du Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Égypte avait démontré sa volonté de coopérer davantage avec eux et n'excluait pas de leur adresser une invitation permanente à l'avenir. | UN | 21- ومنذ اعتماد مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة ومصر تبدي استعدادها لدعم التعاون معهم ولا تستبعد توجيه دعوة دائمة لهم مستقبلاً. |
Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (sous-programmes 1, 3 et 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (sous-programmes 1, 3 et 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (sous-programmes 1, 3 et 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Le Groupe précise qu'il agit toujours conformément à ses méthodes de travail et qu'il respecte pleinement le code de conduite des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et le Manuel des procédures spéciales relatives aux droits de l'homme de l'ONU. | UN | ويشير الفريق العامل إلى أنّه يتصرف دائماً طبقاً لأساليب عمله وأنّه يحترم مدوّنة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان ودليل الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان في الأمم المتحدة احتراماً كاملاً. |
Rappelant les résolutions 5/1 et 5/2 du Conseil des droits de l'homme, en date du 18 juin 2007, relatives, respectivement, à la mise en place des institutions du Conseil et au Code de conduite des titulaires de mandat du Conseil au titre des procédures spéciales, et soulignant que tout titulaire de mandat doit s'acquitter de ses fonctions conformément à ces résolutions et aux annexes à celles-ci, | UN | وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات المجلس و5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على ضرورة أن يؤدي المكلف بولاية مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، |
Par ailleurs, l'orateur se félicite du Code de conduite applicable aux titulaires de mandats au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et dit qu'il faut accorder une plus grande attention à la réglementation des relations entre le Conseil et le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme. | UN | وأشادت كذلك بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وذكرت أنه ينبغي تعليق أهمية أكبر على ضرورة تنظيم العلاقة بين المجلس ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |