ويكيبيديا

    "السليمة بيئياً للزيوت المستعملة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • écologiquement rationnelle des huiles usées
        
    • écologiquement rationnelle des huiles usagées
        
    Etude de faisabilité et recommandations pour un plan national préliminaire pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria UN دراسة جدوى وتوصيات للخطة الوطنية التمهيدية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا
    Il propose l'élaboration d'un plan national pour une gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria. UN مقترحات لتطوير الخطة الوطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا.
    Evaluation de la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes UN تقييم الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي
    Etude de faisabilité et recommandations relatives à un plan national préliminaire de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria. UN دراسة جدوى وتوصيات لوضع خطة وطنية أولية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا
    Création d'un partenariat public-privé pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usagées. UN إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة.
    Evaluation de la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes UN تقييم للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي
    Plan national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigeria; UN ● خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا؛
    Favoriser la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux régions pilotes UN تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقتين تجريبيتين
    Aider les Centres régionaux de la CB à mettre en œuvre la stratégie régionale adoptée aux fins de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes. UN مساعدة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الـمُعتَمدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة الكاريبي.
    Aider les Centres régionaux de la CB à concevoir et mettre en œuvre des plans pilotes nationaux pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux pays africains. UN مساعدة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في وضع خطط وطنية تجريبية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في اثنين من البلدان الأفريقية.
    Le projet portait sur un flux de déchets prioritaire dans la région africaine et proposait d'élaborer un plan national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigeria. UN تناول المشروع مجرى نفايات ذات أولوية في الإقليم الأفريقي واقترح وضع خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا.
    En coopération avec les coordonnateurs régionaux et le Centre régional de la Convention de Bâle, préparer un projet de stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région; UN ● القيام بالتعاون مع المنسقين الإقليمين والمركز الإقليمي لاتفاقية بازل بإعداد مشروع استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في المنطقة؛
    Résultats escomptés : Elaboration d'une étude de faisabilité et d'un plan national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux pays afin de mettre en œuvre le partenariat pour une gestion écologiquement rationnelle des huiles usées en Afrique. UN النتائج المتوقعة: إجراء دراسة جدوى ووضع خطة عمل للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في بلدين حتى يتسنى البدء في إقامة شراكة للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في أفريقيا.
    Résultats escomptés : Elaboration et mise en place d'un système régional de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes en recourant aux partenariats. UN النتائج المتوقعة: وضع وإنشاء نظام إقليمي للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في إقليم الكاريبي مع اختبار نهج الشراكة.
    CRCB Trinité-et-Tobago - Elaboration d'une stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans le contexte de la Convention de Bâle et de la Convention MARPOL UN المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، ترينيداد وتوباغو - إعداد استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة الموجودة في نص اتفاقية بازل واتفاقية ماربول
    Il a également été le premier jalon dans le lancement du partenariat avec de grandes sociétés pétrolières opérant dans la région en vue de mettre en place des pratiques de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées, comme l'a demandé la Conférence des Parties à sa sixième réunion sur proposition du Groupe africain. UN كما كان العلامة البارزة الأولى في إعلان الشراكة مع شركات النفط الرئيسية العاملة في الإقليم لوضع ممارسات الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة بناء على طلب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه السادس بشأن اقتراح المجموعة الأفريقية.
    CRCB - Trinité-et-Tobago Préparation d'une stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans le cadre de la Convention de Bâle et de la Convention MARPOL UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - ترينيداد وتوباغو - إعداد إستراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في إطار اتفاقية بازل والاتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن
    Le représentant du Nigéria a également présenté un document de séance contenant un projet de résolution sur le suivi de la proposition faite par le Groupe africain à la sixième réunion de la Conférence des Parties, s'agissant de l'instauration d'un partenariat avec les grandes compagnies pétrolières sur la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées en Afrique. UN 71 - وقدم ممثل نيجيريا أيضاً ورقة قاعة مؤتمرات تضمنت مشروع مقرر حول متابعة المقترح الذي تقدمت به المجموعة الأفريقية إلى الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف(1) فيما يتعلق بإقامة شراكة مع شركات النفط الكبرى في مجال الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في أفريقيا.
    Assurer une gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes, veiller à disposer durablement de moyens aux niveaux national et régional et diffuser dans l'ensemble de la région des Caraïbes les méthodes de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées (100 000 dollars, le programme mondial est estimé à 5 000 000 de dollars répartis sur 24 mois) . UN ضمان الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في إقليم الكاريبي، وضمان وجود قدرات مستدامة على المستوى الوطني والإقليمي ومد الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة إلى إقليم الكاريبي الأكبر (000 100 دولار، برنامج عالمي تقدر تكلفته بنحو 5 مليون دولار على امتداد 24 شهراً).
    Création d'un partenariat public-privé pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usagées. UN إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة.
    Aider les Centres régionaux et les Centres de coordination à élaborer et entreprendre des plans pilotes nationaux de gestion écologiquement rationnelle des huiles usagées dans les régions utilisant les directives techniques sur les huiles usagées et d'autres documents d'orientation pertinents. UN مساعدة المراكز الإقليمية للاتفاقية على إعداد وتنفيذ خطط وطنية تجريبية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في الأقاليم باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الزيوت المستعملة، وإلى غير ذلك من وثائق التوجيه ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد