Mais tu sais, pour information, quand j'entends des bruits, je mets un casque vite fait. | Open Subtitles | لكن للتذكير فقط ، فإنني عندما أسمع أصواتا فإنني أضع السماعات |
Faites-nous une faveur, mettez un casque. | Open Subtitles | أسدى لنا معروفاً ، مكجى قُم بتوصيل السماعات |
Tu n'aimerais pas entendre ta chanson préférée en live, à moitié sourd à cause des haut-parleurs, | Open Subtitles | ،ألا تحب فقط سماع أغانيك المفضلة مباشرة ،أن تصبح نصف أصم من السماعات |
Ces haut-parleurs n'ont généralement qu'un problème de câblage. | Open Subtitles | هذة السماعات, انها عادة تكون مجرد, مثل, مشكلة بالسلك, |
En recoupant les dates et lieux de ses voyages avec les signaux téléphoniques des oreillettes DX-1200, on a pu les réduire à un seul signal. | Open Subtitles | بعد مقارنة تواريخ و مواقع سفرها مع أشارات مختلف السماعات اللاسلكية "دي أكس 1200"، تمكنا من تقليصهم إلى أشارة واحدة. |
et juste commencer en disant tous les trucs super à propos des casques. C'est une bonne idée. | Open Subtitles | ونبدلها بالحديث عن مزايا الرائعة عن السماعات. هذه فكرة رائعة. |
et la pile près du haut-parleur, es-tu certaine de n'avoir rien sauvegardé ailleurs ? | Open Subtitles | و الكومة بالقرب من السماعات, أواثقة من أنكي لم تخزني في مكانٍ أخر؟ |
Bon, comment ça s'accroche, cette oreillette ? | Open Subtitles | لأتمكن من تلو ارائها عن الكتاب الأن ، كيف يمكنني وصل هذه هذه السماعات |
Est-ce que tu as amené les écouteurs antibruit que j'avais demandé à maman ? | Open Subtitles | جلبت تلك السماعات العازلة للضجيج التي طلبتها من أمي؟ |
Essaye encore le casque. Imagine des mots. | Open Subtitles | جرّب السماعات مجددًا، حاول بأن تفكر ببعض الكلمات. |
Ok, tu dois porter ce casque anti bruit pour comprendre comment je me sens basé sur mon langage corporel. | Open Subtitles | حسناً , يجب عليك ان تلبس هذه السماعات , لألغاء الضوضاء لتفهم كيف اشعر |
Voulez-vous un casque, un peu de musique ? | Open Subtitles | هل تريد بعض السماعات تستمع لبعض الموسيقى؟ |
Ni les haut-parleurs, ni l'ampli et me taper tes questions stupides, ce n'est pas compris non plus. | Open Subtitles | انها لا تشمل السماعات أو الأمبير وليس من المفترض أن تشمل أن أتحمل الاجابة |
En fait, juste ici, les haut-parleurs convergent, et la musique te cloue à ton fauteuil. | Open Subtitles | و لكن هنا تتلاقى السماعات و تسمعين كل شئ بوضوح |
Ce qui m'a fait le plus mal, c'est qu'ils passaient du jazz sur leurs haut-parleurs. | Open Subtitles | و الشيى الذى اثر فى اكثر من اى شيئ انهم كانوا يشغلون موسيقى الجاز على السماعات |
- Et à propos des oreillettes? - Laisse moi deviner. | Open Subtitles | وماذا عن السماعات التي استطيع التحم فيها عن بعد؟ |
Ces oreillettes sont fabriqués à la main. Dites-lui de faire attention. | Open Subtitles | هذه السماعات صناعة يدوية، أخبرها أن تعتني بها |
Vous ne pourrez pas communiquer directement. Tous les ordres passeront par les casques. | Open Subtitles | لن تستطيعوا التحدث بينكم مباشرة، وجميع الأوامر ستأتيكم عبر السماعات. |
Si vous voulez me voir tourner, je peux vous donner des casques. | Open Subtitles | إذا كنتم ترغبون فى مشاهدتى مباشرة يمكننى أن أحضر لكم بعض السماعات |
Sauf si je mets le haut-parleur. - Je vous en prie... | Open Subtitles | إلا في حالة فتح السماعات أرجوك ,أرجوك000أرجوك0 |
Je veux que vous portiez cette oreillette de façon à rester en contact, | Open Subtitles | اريدكِ ان تلبسي هذه السماعات حتى نتمكن من ان نكون على اتصال |
Vous n'avez qu'à mettre les écouteurs sur l'oreiller. | Open Subtitles | حسناً, عليك أن تضعي السماعات على الوسادة فحسب |
Achetez l'ampli ici, mais pas les enceintes. | Open Subtitles | إشتري مضخّم الصوت الأنبوبي هذا لكن ليس السماعات |
Les hauts-parleurs et micros sont reliés à cette poupée. | Open Subtitles | لقد وصلنا السماعات والميكروفون من خلال هذه الدمية |
J'ai travaillé pour la TV pendant une heure, et je sais comment fonctionne un micro. | Open Subtitles | حسناً, عملت في التلفاز لساعة واحدة وحتى أنا اعرف كيف أشغل السماعات |
Étendu sur le divan, avec mes écouteurs, bon sang. | Open Subtitles | مستلقياً على الأريكة، وأضع السماعات بأذني. |