ويكيبيديا

    "السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annuels au Conseil économique et social
        
    • annuels présentés au Conseil
        
    9. Rapports annuels au Conseil économique et social. UN ٩ - التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cette option tient aussi compte du fait que les organes directeurs des fonds et programmes tiennent des débats annuels sur les questions de cohérence et qu'ils en rendent compte dans leurs rapports annuels au Conseil économique et social. UN ويراعي هذا الخيار أيضا ما تجريه مجالس إدارة الصناديق والبرامج من مناقشات سنوية بشأن المسائل المتعلقة بالاتساق، التي ترد في تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Comité a donc décidé d'inclure dorénavant dans ses rapports annuels au Conseil économique et social une liste indiquant tous les États parties qui ont un retard de plus de 10 ans dans la soumission de leur rapport initial ou de l'un de leurs rapports périodiques. UN ولذلك قررت اللجنة أن تدرج من الآن فصاعداً في تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي قائمة تبين فيها جميع الدول الأطراف التي مر على حلول موعد تقديم تقاريرها الأولية أو أحد تقاريرها الدورية أكثر من 10 سنوات.
    70. Une autre délégation a fait remarquer que les rapports annuels au Conseil économique et social étaient particulièrement importants du fait du prochain examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles et de la part importante du Conseil dans cet examen. UN ٠٧ - ولاحظ وفد آخر أن التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تتسم بأهمية خاصة بسبب قرب موعد الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية والدور الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ذلك الاستعراض.
    Toujours dans cette même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de faire le point et de rendre compte de façon régulière, globalement et quantitativement, des avancées réalisées dans le renforcement de la coordination des programmes et des opérations au niveau des pays, afin de contribuer au contenu des rapports annuels présentés au Conseil sur le fonctionnement du système des coordonnateurs résidents. UN وفي القرار ذاته كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يجري بصفة دورية تقييما شاملا كميا عن التقدم المحرز على صعيد تعزيز التنسيق البرنامجي والتنفيذي على المستوى القطري وأن يقدم تقارير منتظمة عن هذه التقييمات، من أجل تضمين التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي معلومات عن أداء نظام المنسقين المقيمين لمهامه.
    70. Une autre délégation a fait remarquer que les rapports annuels au Conseil économique et social étaient particulièrement importants du fait du prochain examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles et de la part importante du Conseil dans cet examen. UN ٠٧ - ولاحظ وفد آخر أن التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تتسم بأهمية خاصة بسبب قرب موعد الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية والدور الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ذلك الاستعراض.
    352. Il convenait de mentionner l'intérêt particulier de la résolution sur la présentation de rapports, qui abordait expressément un certain nombre de questions régulièrement soulevées aux sessions du Conseil d'administration, y compris à la session en cours, au sujet des rapports annuels au Conseil économique et social. UN ٣٥٢ - القرار المتعلق بتقديم التقارير قرار مثير لﻹهتمام بشكل خاص، ويتناول هذا القرار بعبارات محددة عدداً من القضايا التي أثيرت بصورة منتظمة في الدورة الحالية للمجلس التنفيذي ودوراته اﻷخرى بشأن التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    41. Une autre délégation a fait remarquer que les rapports annuels au Conseil économique et social étaient particulièrement importants du fait du prochain examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles et de la part importante du Conseil dans cet examen. UN ١٤ - ولاحظ وفد آخر أن التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تتسم بأهمية خاصة بسبب قرب موعد الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية والدور الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ذلك الاستعراض.
    c) Dans leurs rapports annuels au Conseil économique et social, les fonds et programmes des Nations Unies font figurer des informations sur la mise en œuvre des décisions issues de l'examen triennal des activités opérationnelles. UN (ج) إدراج صناديق الأمم المتحدة وبرامجها معلومات عن تنفيذها للاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات في تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    c) Dans leurs rapports annuels au Conseil économique et social, les fonds et programmes des Nations Unies font figurer des informations sur la mise en œuvre des décisions issues de l'examen triennal des activités opérationnelles. UN (ج) إدراج صناديق الأمم المتحدة وبرامجها معلومات عن تنفيذها للاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات في تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En outre, dans sa décision 1995/5 sur les rapports annuels au Conseil économique et social, adoptée à la première session ordinaire de 1995, le Conseil a décidé qu'une partie du rapport annuel du Directeur général constituerait également le rapport soumis au Conseil économique et social. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قرر المجلس في مقرره ١٩٩٥/٥ المتعلق بالتقارير السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمد في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥، بأن يكون التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كذلك جزءا من التقرير السنوي الذي يقدمه المدير التنفيذي.
    Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Programme alimentaire mondial (PAM) fournissent des informations détaillées sur leurs propres activités dans leurs rapports annuels au Conseil économique et social (voir E/2010/5, E/ICEF/2010/3-E/2010/6 et WFP/EB.1/2010/4/Rev.1). UN وفيما يتعلق بالأنشطة الخاصة بكل وكالة على حدة، سيقدم كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي معلومات مفصلة عن هذه المسألة عن طريق تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر E/2010/5، و E/ICEF/2010/3-E/2010/6، و WFP/EB.1/2010/4/Rev.1).
    131. Prie le Secrétaire général d'évaluer et de rendre compte régulièrement, de manière globale et quantitative, des avancées réalisées dans le renforcement de la coordination des programmes et des opérations au niveau des pays, afin de contribuer au contenu des rapports annuels présentés au Conseil économique et social sur le fonctionnement du système des coordonnateurs résidents ; UN 131 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري بصفة دورية تقييما شاملا كميا عن التقدم المحرز على صعيد تعزيز التنسيق البرنامجي والتنفيذي على المستوى القطري وأن يقدم تقارير منتظمة عن هذه التقييمات، من أجل تضمين التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي معلومات عن أداء نظام المنسقين المقيمين لمهامه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد