ويكيبيديا

    "السنوية لعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annuelle de
        
    • annuel pour
        
    • annuel de
        
    • annuels pour
        
    • ordinaire de
        
    • annuels de
        
    • annuelles pour
        
    • annuelle en
        
    • annuelles de
        
    • annuel en
        
    • annuelle pour
        
    Les résultats seraient transmis au Conseil d'administration à la session annuelle de 2012. UN وستبلغ نتائج هذه العملية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ٢٠١٢.
    II. Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2014 UN المرفق 2 المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2014
    Annonces de contributions reçues à la session annuelle de 2014 UN التبرعات المعلنة الواردة في الدورة السنوية لعام 2014
    :: Adoption du rapport sur la session annuelle de 2014 UN :: اعتماد التقرير المتعلق بالدورة السنوية لعام 2014
    Examiné le projet de plan de travail annuel pour 2011. UN استعرض مشروع خطة العمل السنوية لعام 2011.
    Un plan d'exécution sera communiqué dans un document de séance au Conseil à sa session annuelle de 1997. UN وستتاح للمجلس، في دورته السنوية لعام ١٩٩٧، خطة تنفيذ في شكل ورقة من ورقات غرف الاجتماعات.
    Le FNUAP élaborerait un énoncé de mission selon les mêmes principes et le présenterait à l'examen du Conseil à la session annuelle de 1996. UN وقالت إن الصندوق سيقوم بإعداد بيان مهمة على النمط ذاته وسيقوم بتقديمه الى المجلس للنظر فيه في دورته السنوية لعام ١٩٩٦.
    La Directrice générale a approuvé et déclaré que cette question serait examinée de manière plus approfondie à la session annuelle de 1999. UN ووافقت المديرة التنفيذية على ذلك وقالت إنه سيتم مناقشة ذلك بمزيد من التفصيل في الدورة السنوية لعام ٩٩٩١.
    La Directrice générale a approuvé et déclaré que cette question serait examinée de manière plus approfondie à la session annuelle de 1999. UN ووافقت المديرة التنفيذية على ذلك وقالت إنه سيتم مناقشة ذلك بمزيد من التفصيل في الدورة السنوية لعام ٩٩٩١.
    La prochaine réunion du Groupe directeur aura lieu durant la session annuelle de 2002. UN وسوف يجتمع الفريق مرة أخرى في سياق الدورة السنوية لعام 2002.
    2004/25 Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2004 UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004
    Récapitulation des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 1994 UN ٩٤/١٨- استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤
    Rappelle qu'au cours de la partie de la session annuelle de 1994 consacrée au Programme des Nations Unies pour le développement, il a : UN يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Rappelle qu'au cours de la partie de la session annuelle de 1994 consacrée au Fonds des Nations Unies pour la population, il a : UN يشير إلى أنه أثناء الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Il a aussi présenté deux propositions concernant les dépenses d'appui qui avaient déjà été examinées à la session annuelle de 1994 et renvoyées à la présente session pour décision. UN وسلط التقرير الضوء أيضا على اقتراحين يتعلقان بتكاليف دعم الوكالات نوقشا من قبل في الدورة السنوية لعام ١٩٩٤، وأرجئا إلى الدورة الحالية لاتخاذ قرار بشأنهما.
    Récapitulation des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 1994 UN ٩٤/١٨- استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤
    Rappelle qu'au cours de la partie de la session annuelle de 1994 consacrée au Programme des Nations Unies pour le développement, il a : UN يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Rappelle qu'au cours de la partie de la session annuelle de 1994 consacrée au Fonds des Nations Unies pour la population, il a : UN يشير إلى أنه أثناء الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Récapitulation des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 1994 85 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤
    Examiné le projet de plan de travail annuel pour 2011. UN استعرض مشروع خطة العمل السنوية لعام 2011.
    En 1993, le montant annuel de l'allocation s'échelonnait entre 8 820 et 49 392 couronnes. UN والمعدلات السنوية لعام ٣٩٩١ كانت تتراوح بين ٠٢٨ ٨ كروناً نرويجياً و٢٩٣ ٩٤ كروناً نرويجياً.
    Cartes États Membres ayant présenté des réponses au questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2007 UN الدول الأعضاء التي قدمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007
    :: Adoption du rapport sur les travaux de la deuxième session ordinaire de 2012 UN :: اعتماد تقرير الدورة السنوية لعام 2012
    Il reste encore à rationaliser certains des processus que le Système de gestion des programmes devait faciliter, et dont de nombreux bureaux ont fait observer dans leurs rapports annuels de 1999 qu'ils demandaient beaucoup trop de temps. UN كذلك ما زالت هناك تحديات تتعلق بتبسيط بعض أجزاء العملية التي وضع نظام مدير البرنامج من أجل دعمها والتي أشار كثير من المكاتب في التقارير السنوية لعام 1999 إلى أنها تستغرق وقتا طويلا.
    Introduisant ce point, le représentant du Secrétariat a noté que 18 Parties n'avaient pas communiqué leurs données annuelles pour 2009 avant la réunion en cours. UN لدى تقديم هذا البند، أشار ممثل الأمانة إلى أن 18 طرفاً لم تقدم بياناتها السنوية لعام 2009 قبل انعقاد الاجتماع الحالي.
    Il sera procédé à une évaluation approfondie des activités du Fonds et le Bureau des politiques de développement présentera un rapport au Conseil d'administration à sa session annuelle en 2000. UN وسيجري مكتب السياسات اﻹنمائية تحليلا متعمقا للصندوق ويقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠.
    C'est également le thème des consultations annuelles de 2014 entre le HCR et les organisations non gouvernementales. UN وهذا يشكل أيضا موضوع المشاورة السنوية لعام 2014 بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية.
    Les réserves et les soldes des fonds au titre du Fonds pour le programme annuel en 2006 s'élevaient à 58,8 millions de dollars. UN 16 - بلغت الاحتياطيات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2006 ما قدره 58.8 مليون دولار.
    Session annuelle pour l'année 2007 : 11-22 juin 2007 UN الدورة السنوية لعام 2007: 11 إلى 22 حزيران/يونيه 2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد