Il élabore les politiques, adopte le programme de travail et le budget annuel du Secrétariat lors de ses sessions bisannuelles; | UN | ويصوغ المجلس السياسات، ويوافق على برنامج العمل والميزانية السنوية للأمانة خلال دوراته المعقودة مرتين في السنة. |
v) L'examen et l'approbation du budget annuel du Secrétariat, compte tenu, le cas échéant, des observations faites par les membres du Forum; | UN | ' 5` استعراض الميزانية السنوية للأمانة والموافقة عليها، مع مراعاة ما قد يبديه أعضاء المنتدى من تعليقات؛ |
Le montant de la contribution des membres au budget annuel du Secrétariat est déterminé conformément au barème ci-après : | UN | تُحدد حصة المساهمة في الميزانية السنوية للأمانة وفقا للجدول التالي: |
Le budget annuel du Secrétariat pour 2004 est de 464 000 dollars. | UN | وتُقَدر الميزانية السنوية للأمانة لعام 2004 بمبلغ 000 464 دولار. |
Nous soumettons des rapports de fond dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération au Bureau des affaires de désarmement, en tant que contribution à l'élaboration des rapports annuels du Secrétariat. | UN | فتقدم دولة قطر تقارير موضوعية في مجال نزع السلاح والأمن الدولي لمكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة، للإسهام في إعداد التقارير السنوية للأمانة العامة. |
1. Les États membres assurent la fourniture de ressources financières adéquates et prévisibles, d'une part, pour soutenir le budget annuel du Secrétariat approuvé par le Conseil d'administration et, d'autre part, pour permettre une planification à long terme et l'exécution de programmes pluriannuels. | UN | 1 - تضمن الدول الأعضاء توفير موارد مالية كافية يمكن التنبؤ بها لدعم الميزانية السنوية للأمانة التي يوافق عليها المجلس التنفيذي، وللسماح بالتخطيط الطويل الأجل، ولتنفيذ برامج متعددة السنوات. |
a) Le taux minimum de contribution est égal à 0,5 % du budget annuel du Secrétariat; | UN | (أ) يعادل الحد الأدنى للمساهمات 0.5 في المائة من الميزانية السنوية للأمانة. |
b) Le taux maximum de contribution est égal à 6 % du budget annuel du Secrétariat; | UN | (ب) يعادل الحد الأقصى للمساهمات 6 في المائة من الميزانية السنوية للأمانة. |
Au produit de la multiplication du budget annuel du Secrétariat par la consommation totale de pétrole et de gaz de chaque État membre, divisé par la somme de la consommation totale de pétrole et de gaz des États membres consommateurs et de la production totale de pétrole et de gaz des États membres producteurs; | UN | الميزانية السنوية للأمانة مضروبة في إجمالي استهلاك كل دولة عضو من النفط والغاز، مقسومة على مجموع إجمالي استهلاك النفط والغاز في الدول الأعضاء المستهلكة، وإجمالي إنتاج النفط والغاز في الدول الأعضاء المنتجة للنفط والغاز. |
Au produit de la multiplication du budget annuel du Secrétariat par la production totale de pétrole et de gaz de chaque État membre, divisé par la somme de la consommation totale de pétrole et de gaz des États membres consommateurs et de la production totale de pétrole et de gaz des États membres producteurs. | UN | الميزانية السنوية للأمانة مضروبة في إجمالي إنتاج كل دولة عضو من النفط والغاز، مقسومة على مجموع إجمالي استهلاك النفط والغاز في الدول الأعضاء المستهلكة، وإجمالي إنتاج النفط والغاز في الدول الأعضاء المنتجة للنفط والغاز. |
e) Élabore le programme de travail et le budget administratif annuel du Secrétariat et de l'administrateur, et les soumet au Conseil pour approbation; | UN | (ﻫ) تضع برنامج العمل والميزانية الإدارية السنوية للأمانة والقيّم وتعرضهما على المجلس ليوافق عليهما؛ |
e) Élaborer le programme de travail et le budget administratif annuel du Secrétariat et de l'administrateur, et les soumettre au Conseil pour approbation; | UN | (ﻫ) تضع برنامج العمل والميزانية الإدارية السنوية للأمانة والقيّم وتعرضهما على المجلس ليوافق عليهما؛ |
i) D'informer les membres du Forum du montant de leur contribution au budget annuel du Secrétariat conformément au barème des contributions budgétaires figurant en annexe de la Charte et de rendre compte régulièrement à ce sujet au Conseil d'administration; et | UN | (ط) إبلاغ أعضاء المنتدى بالحصة التي يساهمون بها في الميزانية السنوية للأمانة وفقا لجدول المساهمات في الميزانية الوارد في مرفق الميثاق، وتقديم تقارير في هذا الشأن إلى المجلس التنفيذي بصفة منتظمة؛ |
7. Un auditeur nommé conformément aux dispositions du paragraphe 1 b) viii) de l'article VI est chargé d'examiner les rapports financiers annuels du Secrétariat conformément aux normes comptables internationales et de présenter ses observations et recommandations au Conseil d'administration. | UN | 7 - يتولى مراجع حسابات يعين وفقا للباب السادس (1) (ب) ' 8` استعراض التقارير المالية السنوية للأمانة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية، ويقدم تعليقاته وتوصياته إلى المجلس التنفيذي. |