ويكيبيديا

    "السنوية مدفوعة الأجر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annuels payés
        
    • annuels rémunérés
        
    • payé annuel
        
    • payés annuels
        
    Convention concernant les congés annuels payés (Convention no 52) UN 2 - الاتفاقية المتعلقة بالإجازات السنوية مدفوعة الأجر (الاتفاقية رقم 52)
    La Convention n° 52 concernant les congés annuels payés (date d'acceptation - 26 novembre 1993) ; UN الاتفاقية رقم 52 بشأن الإجازات السنوية مدفوعة الأجر (تاريخ القبول- 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    En vertu de l'arrêté gouvernemental n° 25/1985 du R.L., les salariés du bâtiment bénéficient d'une semaine supplémentaire spéciale de congés annuels payés s'ils travaillent sur des chantiers dans des conditions particulièrement difficiles, et notamment s'ils sont exposés: UN وبموجب المرسوم الحكومي رقم 25/1985، للعاملين في منشآت البناء الحق في أسبوع آخر يضاف إلى الإجازة السنوية مدفوعة الأجر إن كان عملهم يتم في مواقع للبناء تحت ظروف عمل بالغة الصعوبة، أي أنهم يتعرضون لما يلي:
    C'est pourquoi l'ordonnance relative à l'emploi prévoit des dispositions sur le temps de repos, les jours fériés et les congés annuels rémunérés. UN ولذلك، يضع قانون العمل أحكاماً بشأن استحقاقات الموظفين لأيام الراحة والعطل القانونية والإجازة السنوية مدفوعة الأجر.
    395. Le travail à temps partiel n'entraîne aucune restriction de la durée des congés annuels rémunérés prévue dans le contrat de travail, la convention collective ou d'autres accords professionnels. UN 395- والعمل في ظل الدوام الجزئي لا يستتبع أية قيود بالنسبة للموظف فيما يتعلق بطول الإجازة السنوية مدفوعة الأجر التي ينص عليها في عقود العمل الشخصية واتفاقيات العمل الجماعية.
    ii) Congé payé annuel : La section VIIIA de l'ordonnance sur l'emploi prévoit que les salariés ont droit à un congé payé annuel au bout de 12 mois ininterrompus au service de leur employeur dans le cadre d'un contrat permanent. UN `2 ' الإجازة السنوية مدفوعة الأجر: ينص الباب الثامن ألف من الأمر الخاص بالعمل على حق العمال في التمتع بإجازة سنوية مدفوعة الأجر مرة في كل فترة 12 شهر عمل في إطار عقد متواصل مع أرباب عملهم.
    c) Congés payés annuels UN )ج( اﻹجازات السنوية مدفوعة اﻷجر
    Convention (no 132) concernant les congés annuels payés (révisée en 1970), Genève UN الاتفاقية رقم 132(1970) بشأن الإجازات السنوية مدفوعة الأجر (مراجعة)، جنيف
    La Convention no 129 de 1969 concernant l'inspection du travail dans l'agriculture, la Convention no 131 de 1970 concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement, et la Convention concernant les congés annuels payés (révisée en 1970) (no 132) n'ont pas été ratifiées par la Fédération de Russie. UN ولم يصدق الاتحاد الروسي على الاتفاقية رقم 129 لعام 1969 بشأن تفتيش العمل في قطاع الزراعة، والاتفاقية رقم 131 لعام 1970 بشأن تحديد المستويات الدنيا للأجور، لاسيما فيما يتعلق بالبلدان النامية، والاتفاقية بشأن الإجازات السنوية مدفوعة الأجر (المنقحة في عام 1970) (رقم 132).
    397. Conformément à l'article 192 du Code du travail, les femmes peuvent, si elles le souhaitent, prendre leurs congés annuels rémunérés avant ou immédiatement après leur congé de maternité, ou encore après leur congé parental. UN 397- وبموجب المادة 192 من قانون العمل، قبيل إجازة الحمل أو الأمومة أو بعدها مباشرة أو بانتهاء إجازة رعاية الطفل يمكن للمرأة، بناءً على رغبتها، أن تحصل على الإجازة السنوية مدفوعة الأجر.
    Le congé payé annuel va de 7 à 14 jours, selon l'ancienneté. UN ويتراوح الحق في الإجازة السنوية مدفوعة الأجر من 7 أيام إلى 14 يوما حسب طول مدة الخدمة.
    Ses décisions peuvent faire l'objet d'un recours devant la Cour suprême. (Le tribunal est établi en vertu de la loi sur les congés payés annuels (loi No 8 de 1967).) UN ويمكن استئناف القرارات التي تصدرها هذه المحكمة أمام المحكمة العليا. )وتم تشكيل المحكمة بموجب قانون الاجازة السنوية مدفوعة اﻷجر لعام ٧٦٩١ )٨ لعام ٧٦٩١((.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد