Répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires | UN | تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية |
Répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires | UN | تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية |
Répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires | UN | تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية |
Autre question débattue : la division du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires. | UN | وكانت هناك مسألة أخرى تتعلق بتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية. |
La Directrice exécutive a par ailleurs indiqué que le Fonds n'avait pas de position rigide quant à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre la session annuelle et les sessions ordinaires du Conseil d'administration en 1994. | UN | كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤. |
12. Les directives générales suivantes ont été adoptées pour la répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires : | UN | ١٢ - اتفق على المبادئ التوجيهية العامة اﻵتية لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية: |
La Directrice exécutive a par ailleurs indiqué que le Fonds n'avait pas de position rigide quant à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre la session annuelle et les sessions ordinaires du Conseil d'administration en 1994. | UN | كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤. |
12. Les directives générales suivantes ont été adoptées pour la répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires : | UN | ١٢ - اتفق على المبادئ التوجيهية العامة اﻵتية لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية: |
La Directrice exécutive a par ailleurs indiqué que le Fonds n'avait pas de position rigide quant à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre la session annuelle et les sessions ordinaires du Conseil d'administration en 1994. | UN | كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤. |
12. Les directives générales suivantes ont été adoptées pour la répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires : | UN | ١٢ - اتفق على المبادئ التوجيهية العامة اﻵتية لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية: |
419. Le secrétariat a indiqué qu'à sa première session ordinaire de 1994, le Conseil d'administration avait arrêté certains principes généraux touchant la division du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires. | UN | ٤١٩ - وقالت اﻷمانة إن المجلس التنفيذي قد وضع، في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٤، بعض المبادئ العامة بشأن تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية. |
Si le Conseil d'administration s'en tenait à sa décision initiale touchant la répartition des points entre la session annuelle et les sessions ordinaires (décision 1994/R.1/2), il ne serait possible de débattre les questions intéressant l'UNICEF examinées lors de récentes sessions du Conseil économique et social qu'à la session annuelle de 1995, ce qui ne serait pas rationnel. | UN | فإذا تمسك المجلس التنفيذي بمقرره اﻷولي بشأن توزيع البنود بين الدورة السنوية والدورات العادية )المقرر ١٩٩٤/دع-١/٢(، فإن المسائل المتصلة باليونيسيف، والتي نُظر فيها في الدورات اﻷخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، لن تناقش إلا في الدورة السنوية في عام ١٩٩٥، وهو أمر غير معقول. |