ويكيبيديا

    "السنوي إلى اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annuel à la Commission
        
    • annuels qu'il lui présente
        
    Elle a également invité le HautCommissaire à présenter, dans son rapport annuel à la Commission, les informations requises, en application de cette résolution. UN كما دعت اللجنة المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملاً بذلك القرار.
    25. Invite la HautCommissaire à soumettre des informations dans son rapport annuel à la Commission, en application de la présente résolution; UN 25- تدعو المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة بموجب هذا القرار؛
    17. Invite de nouveau la Haut-Commissaire à soumettre, dans son rapport annuel à la Commission, les informations requises, en application de la présente résolution; UN 17- تدعو من جديد المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملا بهذا القرار؛
    17. Invite de nouveau la Haut-Commissaire à soumettre, dans son rapport annuel à la Commission, les informations requises, en application de la présente résolution; UN 17- تدعو من جديد المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملا بهذا القرار؛
    i) Le Secrétaire général d'informer la Commission de la mise en œuvre des textes issus du Sommet dans les rapports annuels qu'il lui présente; UN `1` أن يدرج الأمين العام في تقريره السنوي إلى اللجنة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات؛
    Elle a également invité la HautCommissaire à soumettre des informations dans son rapport annuel à la Commission, en application de cette résolution. UN ودُعيت المفوضة السامية إلى تقديم المعلومات المطلوبة في ذلك القرار في تقريرها السنوي إلى اللجنة.
    20. Invite de nouveau le HautCommissaire à présenter, dans son rapport annuel à la Commission, les informations requises, en application de la présente résolution; UN 20- تدعو من جديد المفوض السامي إلى أن يقدم في تقريره السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملا بهذا القرار؛
    Il lui servira de référence et de guide pour le choix des régions et pays devant faire l'objet d'enquêtes et d'études pour son rapport annuel à la Commission et à l'Assemblée générale. UN والاستعانة بالمرجع والدليل لاختيار المناطق والبلدان التي ينبغي أن تخضع لتحريات ودراسات لتقديم تقريره السنوي إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    9. Prie le Haut Commissaire aux droits de l'homme de consacrer dans son rapport annuel à la Commission un chapitre aux progrès réalisés sur la voie de la mise en oeuvre intégrale des recommandations figurant dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne; UN ٩- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يدرج في تقريره السنوي إلى اللجنة فرعا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا تاما؛
    Le Haut-Commissaire a traité de cette question dans son rapport annuel à la Commission (E/CN.4/2000/12 - voir plus haut le paragraphe 13). UN وقد تناولت المفوضة السامية هذه المسألة في تقريرها السنوي إلى اللجنة (E/CN.4/2000/12 - انظر الفقرة 13 أعلاه).
    Le Rapporteur spécial a présenté son rapport annuel à la Commission durant sa cinquantième session, et il a relaté ce qu'il a fait pour faire figurer systématiquement la question du handicap dans les processus de développement, notamment en Afrique, et sur les questions prioritaires telles que la santé mentale et les femmes handicapées. UN وقدم المقرر الخاص تقريره السنوي إلى اللجنة في دورتها الخمسين، وسلط الضوء على ما بذله من جهود في ما يتعلق بتعميم مراعاة منظور الإعاقة في العمليات الإنمائية، مع التركيز على أفريقيا، والمسائل ذات الأولوية، كالصحة العقلية والنساء ذوات الإعاقة.
    Le Rapporteur spécial a soumis son rapport annuel à la Commission à sa soixantième session (E/CN.4/2004/49 et Add.1 et 2). UN 3 - وقدم المقرر الخاص تقريره السنوي إلى اللجنة في دورتها الستين (E/CN.4/2004/49 و Add.1 و 2).
    Dans sa résolution 2002/2, intitulée < < Renforcement du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme > > , la Commission a invité le HautCommissaire à soumettre, dans son rapport annuel à la Commission, les informations requises, en application de la résolution. UN ودعت اللجنة، في قرارها 2002/2 المعنون " تدعيم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان " المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملاً بهذا القرار.
    Le présent rapport a été élaboré à la demande du Conseil économique et social qui avait, dans sa résolution 2006/46, prié le Secrétaire général d'informer la Commission de la science et de la technique au service du développement (CSTD) de la mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) dans le cadre de son rapport annuel à la Commission. UN أُعدَّ هذا التقرير استجابةً للطلب الذي وجهه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2006/46، إلى الأمين العام للأمم المتحدة بأن يحيط اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية علماً بتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، وذلك كجزء من تقريره السنوي إلى اللجنة.
    Le présent rapport a été élaboré à la demande du Conseil économique et social qui avait prié le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, dans sa résolution 2006/46, d'informer la Commission de la science et de la technique au service du développement de la mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), dans le cadre de son rapport annuel à la Commission. UN أُعدَّ هذا التقرير استجابةً للطلب الذي وجهه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2006/46 إلى الأمين العام للأمم المتحدة بأن يحيط اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية علماً بتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، وذلك كجزء من تقريره السنوي إلى اللجنة.
    Dans sa résolution 2004/54, intitulée < < La tolérance et le pluralisme en tant qu'éléments indivisibles de la promotion et de la protection des droits de l'homme > > , la Commission a demandé au HautCommissaire de fournir, dans son rapport annuel à la Commission des précisions sur les activités entreprises par le HautCommissariat en application de cette résolution. UN وفي القرار 2004/54 المعنون " التسامح والتعددية باعتبارهما عنصرين لا يقبلان التجزئة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان " ، دعت اللجنة المفوضة السامية إلى إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية تنفيذاً لهذا القرار في تقرير المفوضة السامية السنوي إلى اللجنة.
    Par sa résolution 2006/46, le Conseil économique et social a chargé le Secrétaire général d'informer la Commission de la science et de la technique au service du développement sur la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information, dans le cadre de son rapport annuel à la Commission. UN طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2006/46، إلى الأمين العام إبلاغ اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بحصيلة القمة العالمية لمجتمع المعلومات وذلك كجزء من تقريره السنوي إلى اللجنة.
    Dans sa résolution 2002/2, intitulée < < Renforcement du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme > > , la Commission a invité le HautCommissaire à soumettre, dans son rapport annuel à la Commission, les informations requises, conformément à la résolution, et a décidé d'examiner l'application de cette dernière à sa soixantième session. UN ودعت اللجنة، في قرارها 2002/2 المعنون " تدعيم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان " ، المفوض السامي إلى أن يقدم في تقريره السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملاً بذلك القرار، وقررت أن تنظر في تنفيذ القرار في دورتها الستين.
    Dans son rapport annuel à la Commission (E/CN.4/2004/45), elle passe en revue les principales évolutions qui ont eu lieu dans les domaines relevant de son mandat au cours des cinq dernières années, en accordant une place particulière aux questions relatives aux filles et en consacrant tout un chapitre à la question de l'inégalité, une partie concernant les filles et l'école et l'autre l'accès à l'éducation sexuelle. UN ففي تقريرها السنوي إلى اللجنة (E/CN.4/2004/45)، تستعرض المقررة الخاصة التطورات التي طرأت خلال ولايتها على مدى السنوات الخمس السابقة، لافتةً الانتباه بشكل خاص إلى قضايا تخص الفتاة، مُفردةً فصلا خاصا لمسألة عدم المساواة، ومركزةً على الفتاة والمدرسة وتلقي التربية الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد