Ces renseignements détaillés devraient être diffusés en direction du public par des moyens accessibles, par exemple dans le rapport annuel du Commissaire fédéral aux droits de l'homme. | UN | وينبغي أن تكون هذه المعلومات المفصلة متاحة للعموم عن طريق وسائل يسهل الوصول إليها مثل التقرير السنوي للمفوض الاتحادي لحقوق الإنسان. |
Ces renseignements détaillés devraient être diffusés en direction du public par des moyens accessibles, par exemple dans le rapport annuel du Commissaire fédéral aux droits de l'homme. | UN | وينبغي أن تكون هذه المعلومات المفصلة متاحة للعموم عن طريق وسائل يسهل الوصول إليها مثل التقرير السنوي للمفوض الاتحادي لحقوق الإنسان. |
Le rapport annuel du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) comprend des renseignements portant notamment sur la situation socioéconomique des réfugiés enregistrés dans le territoire palestinien occupé. | UN | ويقدم التقرير السنوي للمفوض العام للأونروا معلومات، في جملة أمور، عن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية للاجئين المسجلين من السكان في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Son rapport sur les travaux de sa session est soumis chaque année à l'Assemblée générale sous forme d'additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Son rapport sur les travaux de sa session est soumis chaque année à l'Assemblée générale sous forme d'additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Les résultats de ces inspections devraient figurer dans le rapport annuel de la Commissaire. | UN | وينبغي إدراج نتائج عمليات التفتيش في التقرير السنوي للمفوض(40). |
La question est traitée en détail dans le rapport annuel du Commissaire général à l'Assemblée générale2. | UN | وقد تناول التقرير السنوي للمفوض العام المقدم إلى الجمعية العامة)٢( هذه المسألة بالتفصيل. |
La question est traitée en détail dans le rapport annuel du Commissaire général à l'Assemblée générale Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 13 (A/49/13), chap. IV, sect. B. | UN | وقد تناول التقرير السنوي للمفوض العام المقدم إلى الجمعية العامة هذه المسألة بالتفصيل)١(. |
37. Le bureau de liaison participe à la présentation du rapport annuel du Commissaire général et d’autres rapports périodiques à l’Assemblée générale, représente l’Office aux travaux des organes intergouvernementaux d’examen et joue le rôle de principal mobilisateur du groupe de travail de l’Assemblée générale chargé du financement de l’Office. | UN | ٣٧ - ويشترك المكتب في عرض التقرير السنوي للمفوض العام وغيره من التقارير العادية على الجمعية العامة، ويمثل الوكالة، حسب الاقتضاء، في مداولات هيئات الاستعراض الحكومية الدولية، ويضطلع بدور الجهة الرئيسية الحافزة للفريق العامل المعني بتمويل اﻷونروا التابع للجمعية العامة. |
37. Le bureau de liaison participe à la présentation du rapport annuel du Commissaire général et d’autres rapports périodiques à l’Assemblée générale, représente l’Office aux travaux des organes intergouvernementaux d’examen et joue le rôle de principal mobilisateur du groupe de travail de l’Assemblée générale chargé du financement de l’Office. | UN | ٣٧ - ويشترك المكتب في عرض التقرير السنوي للمفوض العام وغيره من التقارير العادية على الجمعية العامة، ويمثل الوكالة، حسب الاقتضاء، في مداولات هيئات الاستعراض الحكومية الدولية، ويضطلع بدور الجهة الرئيسية الحافزة للفريق العامل المعني بتمويل اﻷونروا التابع للجمعية العامة. |
Le bureau de liaison de l'UNRWA à New York participe directement à la présentation du rapport annuel du Commissaire général à l'Assemblée générale, ainsi que d'autres rapports réguliers et des prévisions budgétaires biennales. | UN | 11 - يشارك مكتب الاتصال التابع للأونروا في نيويورك بصورة مباشرة في تقديم التقرير السنوي للمفوض العام إلى الجمعية العامة، فضلا عن التقارير العادية الأخرى واقتراحات الميزانية لفترات السنتين. |
On trouvera d'autres informations dans le rapport annuel du Commissaire général1 portant sur la même période. | UN | ويرد المزيد من المعلومات في التقرير السنوي للمفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى)١( عن الفترة المذكورة أعلاه. |
On trouvera d'autres informations dans le rapport annuel du Commissaire général1 portant sur la même période. | UN | ويرد المزيد من المعلومات في التقرير السنوي للمفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى)١( عن الفترة المذكورة أعلاه. |
62. Le rapport annuel du Commissaire général à l'Assemblée générale donnera une description détaillée des activités de l'Office au Liban pour la période allant du 1er juillet 1992 au 30 juin 1993. | UN | ٢٦ - سيرد وصف كامل ﻷنشطة وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( الحالية في لبنان في التقرير السنوي للمفوض العام الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة ويشمل الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران،يونيه ١٩٩٣. |
Son rapport sur les travaux de sa session est soumis chaque année à l'Assemblée générale sous forme d'additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Le rapport de la session annuelle du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire paraît dans un additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Son rapport sur les travaux de sa session est soumis chaque année à l'Assemblée générale sous forme d'additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Le rapport de la session annuelle du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire paraît dans un additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Son rapport est soumis chaque année à l'Assemblée générale sous forme d'additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويُقدم كل سنة تقرير اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Le rapport de la session annuelle du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire paraît dans un additif au rapport annuel du Haut Commissaire. | UN | ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Mle Spoljaric (Suisse) dit que le rapport annuel de la Commissaire générale est excellent et que sa lettre d'envoi prépare les débats de la Commission. | UN | 3 - السيدة سبولياريك (سويسرا): قالت إن التقرير السنوي للمفوض العام تقرير ممتاز وإن رسالة الإحالة التي أعدتها توفر سياقا للمناقشة التي تجريها اللجنة. |