La Société est entièrement dévouée à l'étude de la Grande Muraille ainsi qu'à la diffusion de publications en vue de promouvoir son exploration et sa protection. | UN | وتنكبّ الجمعية على دراسة السور العظيم وترويجه، من أجل تعزيز استكشافه وحمايته. |
la Grande Muraille S'IMPOSE DEPUIS DES SIÈCLES COMME L'UNE DES MERVEILLES DE L'HUMANITÉ. | Open Subtitles | "لبث السور العظيم قرونًا أحد أرسخ العجائب صنيعة الإنسان" |
Et aussi je suppose pour voir ces... ces soldats en terre cuite et la Grande Muraille. | Open Subtitles | أنتقل لليابان فقط حتى أبتعد عنه وكي أرى... -محاربي التيراكوتا و السور العظيم |
Demain, ils en prendront un autre et puis tout d'un coup, toute la Grande Muraille aura disparu. | Open Subtitles | ...غداً، يأخذون آخر والتالي ...السور العظيم قد ذهب وما التالي |
Y a des missiles cachés derrière la Grande Muraille. | Open Subtitles | مستودعات صواريخ مخفية خلف السور العظيم |
Créée en juin 1987 sous la houlette du Bureau d'État des vestiges culturels, la Société de la Grande Muraille de Chine est une organisation non-gouvernementale (ONG) de haut niveau spécialisée dans l'étude, la diffusion de publications, la protection et l'exploration de la Grande Muraille. | UN | أُسست جمعية سور الصين العظيم في حزيران/يونيه 1987 تحت قيادة مكتب الدولة للآثار الثقافية، وهي منظمة غير حكومية رفيعة المستوى متخصصة في دراسة السور العظيم وترويجه وحمايته واستكشافه. |
Elle a pour mission de promouvoir les cultures chinoises traditionnelles, de diffuser l'esprit de la Grande Muraille, de déployer sa fonction de lien entre le gouvernement et la société, et de mobiliser toutes les forces sociales en faveur de sa protection. | UN | ومهمتها رعاية الثقافات الصينية التقليدية، ونقل روح السور العظيم إلى الزمن القادم، والأداء التام لوظيفة الجمعية باعتبارها همزة وصل بين الحكومة والمجتمع، وحشد جميع قوى المجتمع المتاحة لحماية السور العظيم. |
b) Lors de la Fête de la mi-automne, des diplomates se sont réunis sur la Grande Muraille, à Mutianyu, pour célébrer la lune; | UN | (ب) في مهرجانات منتصف الخريف، التقى الدبلوماسيون في منطقة موتيانيو من السور العظيم للتمتع بالسور العظيم في ضوء القمر؛ |
c) Événement culturel de grande envergure, < < Prolonger la Grande Muraille de 10 000 li supplémentaires > > ; | UN | (ج) نشاط ثقافي واسع، " مدّ السور العظيم إلى ما لا نهاية " ؛ |
e) Série d'activités organisées dans le cadre de la campagne en faveur de la Grande Muraille intitulée < < Les sept nouvelles merveilles du monde > > ; | UN | (هـ) سلسلة أنشطة تتعلق بحملة السور العظيم المعنونة " عجائب العالم السبع الجديدة " ؛ |
f) Visite touristique relatant les combats historiques, organisée sur la Grande Muraille, sur les vestiges de Badaling. | UN | (و) الجولة الثقافية لمشاهدة ميدان القتال القديم، التي نظمت في بقايا منطقة بادالينغ من السور العظيم. |
b) Participation de diplomates au festival de la culture internationale sur la Grande Muraille, à Shanhaiguan. | UN | (ب) حضر الدبلوماسيون مهرجان السور العظيم الثقافي الدولي الذي أقيم في شانهايغوان. |
22 juillet 2008: Bourses coparrainées (UNESCO/Chine − la Grande Muraille) dans le domaine des sciences, de l'environnement et de l'agriculture; | UN | 22 تموز/يوليه 2008: زمالات برعاية مشتركة (اليونسكو/الصين - السور العظيم) في مجال علوم البيئة الزراعية؛ |
4 août 2009: Bourses coparrainées (UNESCO/Chine − la Grande Muraille) dans le domaine de l'ingénierie des structures; | UN | 4/8/2009: زمالات برعاية مشتركة (اليونسكو/الصين - السور العظيم) في مجال هندسة المباني. |
23 mars 2009: Bourses coparrainées (UNESCO/Chine − la Grande Muraille) dans le domaine de l'enseignement supérieur. | UN | 23/3/2009: زمالات برعاية مشتركة (اليونسكو/الصين - السور العظيم) في مجال التعليم العالي. |
Deux de ces bourses étaient financées conjointement par l'UNESCO et la République de Corée (PIDC), une bourse était financée au titre du programme ordinaire de la Banque des bourses (FBK) et une bourse par l'UNESCO et la Chine (la Grande Muraille). | UN | وهناك زمالتان اشتركت في رعاياتهما اليونسكو وجمهورية كوريا - البرنامج الدولي لتطوير الاتصالات وبرنامج عادي واحد وزمالة واحدة (مصرف الزمالات)، اشتركت في تمويلها اليونسكو والصين - السور العظيم. |
d) Organisation de courses internationales et soutien pour la coopération entre la baie Laoniu, près de la Grande Muraille, et la digue de Saemangeum, à Gunsan, en République de Corée; | UN | (د) تنظيم سباقات العدْو الدولية، ودعم التعاون بين منعطف نهر لاونيو في السور العظيم وحائط سيمانغيوم لصد الأمواج في غونسان بجمهورية كوريا؛ |
d) Le programme de bourses coparrainées UNESCO/République populaire de Chine - la Grande Muraille. | UN | (د) برنامج زمالات السور العظيم الممولة بصورة مشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وجمهورية الصين الشعبية. |
la Grande Muraille | Open Subtitles | - -_BAR_ السور العظيم _BAR_ |