ويكيبيديا

    "السويدية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suédois
        
    • suédoise
        
    • suédoises
        
    • Suède
        
    • Swedish
        
    • Sweden
        
    • nationale
        
    La réglementation que l'État suédois impose aux éleveurs de rennes est également jugée préoccupante. UN ومن دواعي القلق أيضا، سياسة الدولة السويدية التي تفرض أنظمة على رعاة الرنة.
    Les tribunaux suédois ont compétence universelle pour juger des crimes visés dans la nouvelle loi. UN وتمارس المحاكم السويدية الولاية القضائية العالمية على الجرائم التي يشملها القانون الجديد.
    Ce manuel, qui sera publié par l'ONU en 1994, a été cofinancé par l'Agence suédoise de développement international. UN ومن المقرر أن تنشر اﻷمم المتحدة هذا الدليل في عام ١٩٩٤ بتمويل تشترك فيه الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    La population de langue suédoise est concentrée le long des côtes sud et ouest. UN ويتركز معظم السكان المتحدثين باللغة السويدية على طول السواحل الجنوبية والغربية.
    L'État finance les organisations de personnes handicapées à hauteur de quelque 180 millions de couronnes suédoises par an. UN وتمول الدولة السويدية المنظمات المعنية بالإعاقة بمنح حكومية تبلغ حوالي 180 مليون كرونة سويدية في السنة.
    La Suède a participé aussi à des programmes de cartographie géologique par l'intermédiaire de la Commission suédoise de coopération technique et économique. UN كما أن السويد مازالت مشتركة في برامج لوضع الخرائط الجيولوجية وذلك عن طريق الوكالة السويدية للتعاون التقني والاقتصادي.
    Langues : suédois, finnois, anglais. UN اللغات: السويدية والفنلندية والانكليزية.
    Membre du Groupe de conseillers en droit public international, relevant du Ministère suédois des affaires étrangères UN :: عضو في اللجنة الاستشارية التابعة لوزارة الخارجية السويدية بشأن القانون الدولي العام
    Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale. Toutefois cette compétence n'a jamais été exercée dans une affaire spécifiquement liée au terrorisme. UN تمارس المحاكم السويدية بالفعل ولاية قضائية خارج إقليمها، ولكن لم يسبق لها أن مارستها في قضية محددة متعلقة بالإرهاب.
    Résultats du test de langue suédoise et évaluation par les intéressés de leur connaissance du suédois UN نتائج اختبارات اللغة السويدية والتقييم الذاتي للأشخاص موضع الدراسة لكفاءتهم في اللغة السويدية
    Le site web du gouvernement suédois sur les droits de l'homme 23 10 UN الموقع الخاص بحقوق الإنسان، الذي أنشأته الحكومة السويدية على الإنترنت 23 9
    M. L'ambassadeur, mes amis ont parlé aux réfugiés des ambassades suédoise, mexicaine et française. Open Subtitles ولكن السفير تحدث مع نصف اللاجئين في السفارات السويدية والمكسيكية والفرنسية
    Certains experts du Mozambique ont, par exemple, participé à un séminaire de formation organisé par la Commission océanographique intergouvernementale et par l'Agence suédoise pour la coopération scientifique avec les pays en développement. UN فعلى سبيل المثال، شارك خبراء جرى اختيارهم من موزامبيق في حلقة دراسية تدريبية نظمتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والوكالة السويدية للتعاون مع البلدان النامية في ميدان البحوث.
    La compagnie suédoise est déployée dans le secteur nord-est de la zone des opérations et son quartier général est à Kumanovo. UN والسرية السويدية موزعة في الجزء الشمالي الشرقي من منطقة العمليات ويوجد مقر قيادتها في كومانوفو.
    Elle mentionne trois cas de refoulement qui, selon elle, donnent à penser que le principal souci des autorités suédoises est de limiter l'immigration. UN وتشير إلى ثلاث قضايا إبعاد توحي، وفقا لما ذكرته إلى المحامية، بأن الهدف اﻷولي للسياسة السويدية هو الحد من الهجرة.
    Il a contesté la déclaration du conseil pour qui il serait vain de présenter des documents aux autorités suédoises. UN وتعترض الدولة الطرف على بيان المحامي بأنه لا جدوى من تقديم وثائق إلى السلطات السويدية.
    Les informations fournies par le requérant aux autorités suédoises ne contiennent pas trace des six mois qu'il aurait passés en prison. UN ولا وجود لأي إشارة للاحتجاز المزعوم لمدة ستة شهور في المعلومات التي قدمها صاحب الشكوى إلى السلطات السويدية.
    Il est vrai qu'en Suède ce droit est assujetti à certaines restrictions, mais cela ne signifie pas que les tribunaux suédois puissent légitimement, en aucun cas, taire les noms des personnes qui sont traduites en justice. UN وأضاف قائلاً: صحيح إنه وضعت بعض القيود على ذلك الحق في السويد، لكن هذا لا يعني أن المحاكم السويدية مخولة في أي ظروف، الاحتفاظ بأسماء اﻷشخاص الذين يمثلون للمحاكمة أمامها.
    Leur mère leur a conseillé d'aller à Téhéran pour présenter une demande de regroupement familial à l'ambassade de Suède. UN ونصحتهما والدتهما بالذهاب إلى طهران وتقديم طلب لجمع شمل الأسرة إلى السفارة السويدية.
    Swedish Organisation of Disabled Persons International Aid Association UN الجمعية السويدية لتقديم المعونة الدولية للمعوقين
    International Aid Sweden (eau, santé, enseignement) UN الهيئة السويدية للمعونة الدولية، المياه والصحة والتعليم ٦,٣
    Monnaie nationale et unité de mesure : dollar néo-zélandais (millions) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الكرونات السويدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد