Commission fédérale suisse contre le racisme 21 | UN | اللجنة الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية ٩١ |
Commission fédérale suisse contre le racisme | UN | اللجنة الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية |
5. Une réponse a été reçue de l'institution nationale pour la promotion et la protection des droits de l'homme ci—après : Commission fédérale suisse contre le racisme. | UN | ٥- وورد رد من المؤسسة الوطنية التالية لترويج وحماية حقوق اﻹنسان: اللجنة الفدرالية السويسرية لمناهضة العنصرية. |
Selon la Commission fédérale suisse contre le racisme (CFR), cette décision contribuera à empêcher la discrimination et l'exclusion pour des motifs racistes des personnes qui souhaitent acquérir la nationalité suisse. | UN | وترى اللجنة الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية أن هذا القرار سيسهم في منع التمييز والاستبعاد على أساس أسباب عنصرية لأشخاص يودون الحصول على الجنسية السويسرية. |
123. La Commission fédérale suisse contre le racisme a souligné l'importance de faire participer les minorités raciales, ethniques et religieuses, ainsi que les immigrants, à la conception des programmes d'éducation et de sensibilisation. | UN | 123- وأشارت اللجنة الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية إلى أهمية إشراك الأقليات العرقية والإثنية والدينية، وكذلك المهاجرين، في وضع برامج التثقيف والتوعية. |
152. La Commission fédérale suisse contre le racisme a proposé que toutes les Parties lèvent les réserves faites à l'article 2 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. | UN | 152- واقترحت اللجنة الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية أن يلغي كل الأطراف في الاتفاقية الدولية لمكافحة جميع أشكال التمييز العنصري تحفظاتهم على المادة 2 من الاتفاقية. |
9. Les institutions nationales ci-après étaient représentées à la session : Bureau du Commissaire parlementaire hongrois pour les minorités, Commission fédérale suisse contre le racisme. | UN | 9- وحضر الدورة ممثلان للمؤسستين الوطنيتين التاليتين: مكتب مفوض البرلمان الهنغاري المعني بالأقليات، اللجنة الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية. |
L'observatrice de la Commission fédérale suisse contre le racisme a présenté son document de travail (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2000/WP.6) sur les points de convergence entre les travaux des institutions nationales, le Groupe de travail et la discrimination raciale. | UN | وقامت المراقبة عن المفوضية الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية بعرض ورقة عملها (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2000/WP.6)، التي تناولت فيها نقاط الالتقاء بين عمل المؤسسات الوطنية والفريق العامل والتمييز العنصري. |
97. L'observatrice de la Commission fédérale suisse contre le racisme a également suggéré que les institutions nationales luttent contre les actes racistes dans les domaines de l'emploi, de la santé, de l'éducation et du logement en incorporant des dispositions contre les pratiques discriminatoires dans les législations pénales et civiles. | UN | 97- كما اقترحت المراقبة عن المفوضية الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية أن تعمل المؤسسات الوطنية على مكافحة الأفعال العنصرية في التوظيف والصحة والتعليم والإسكان، عن طريق فرض حظر على الممارسات التمييزية في القانون الجنائي والمدني على السواء. |
98. L'observatrice des États-Unis d'Amérique s'est reportée aux recommandations présentées par l'observatrice de la Commission fédérale suisse contre le racisme et a dit qu'elle considérait, elle aussi, que l'éducation était l'un des moyens les plus importants permettant de prévenir le racisme et de le combattre. | UN | 98- وأشارت المراقبة عن الولايات المتحدة الأمريكية إلى التوصيات التي اقترحتها المراقبة عن المفوضية الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية وقالت إنها تتفق معها على أن التعليم هو واحد من أهم السبل لمنع العنصرية ومكافحتها. |