ويكيبيديا

    "السيئات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mauvaises
        
    • sales
        
    • méchantes
        
    • pas de pot
        
    Dean Cooper ne manque pas de mauvaises actions dans sa vie. Open Subtitles وليس هناك نقص من السيئات في الحياة عميد كوبر.
    Tu n'es pas une mauvaise mère. Je connais les mauvaises mères. Je suis sortie d'une. Open Subtitles انتِ لستِ اما سيئة اعرف الامهات السيئات جيدا, فقد انجبتني احداهن يا سيداتي مالذي يحدث هناك؟
    J'ai donc fait une liste de toutes mes mauvaises actions et, une par une, je vais réparer toutes mes erreurs. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات اللتي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل اخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Vous connaissez le genre de gars qui ne fait que des sales coups et qui se demande pourquoi sa vie craint? Open Subtitles أتعرفون الشخص الذي لايقترف سوى السيئات في حياته ثم يتساءل لماذا حياته مزرية؟
    Vous connaissez le genre de gars qui ne fait que des sales coups et qui se demande pourquoi sa vie craint? Open Subtitles أتعرفون الشخص الذي لايقترف سوى السيئات في حياته ثم يتساءل لما حياته مزرية؟
    Il met les méchants en prisons et les méchantes filles dans son lit. Open Subtitles يأخذ الأشرار إلى السجن والفتيات السيئات إلى السرير.
    Yep. Je dois le faire pour toutes mes mauvaises actions, pour que je puisse mener une meilleure vie. Open Subtitles أجل، علي تصحيح كل السيئات اللتي اقترفتها حتى أحظى بحياة أفضل
    En voyant comment cet endroit aurait pu me faire devenir, je me dis que tu es responsable pour toutes mes mauvaises actions depuis l'été 1982. Open Subtitles رؤية كيف كان ليبدلنا هذا المكان أتصور أنك مسؤول عن كل السيئات الني اقترفتها منذ صيف 1982
    J'ai donc fait une liste de toutes mes mauvaises actions et, une par une, je vais réparer toutes mes erreurs. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Et ils doivent savoir que McKinley a invité ces mauvaises graines à l'école ? Open Subtitles والان يسمعون بان ثانوية ماكليني دعت تلك الفتيات السيئات للمدرسة
    Les meilleures ne sont pas si bonnes qu'elles pensent, et les mauvaises, pas si mauvaises. Open Subtitles الفضليات منهن ليسوا كما يبدون لك و السيئات لسن سيئات
    Évite les mauvaises filles. Open Subtitles حاول أن تبتعد عن الفتيات السيئات
    maintenant tu sais ce qui arrive aux mauvaises filles. Open Subtitles الآن تعرفين ماذا يحذث للفتيات السيئات
    Oui, c'est ce qui arrive aux mauvaises filles. Open Subtitles بلى هذا مايحدث للفتيات السيئات
    J'ai toujours aimé les mauvaises filles. Open Subtitles دائماً ما أعجبت أنا بالفتيات السيئات
    Il voit toujours le mal. Elle sont toutes mauvaises. Open Subtitles أما هو فيري السيئات فقط كلهم سيئات
    Ecoute, j'ai fait des mauvaises choses. alors j'ai fait cette liste. Open Subtitles قمت بالكثير من السيئات ولهذا وضعت قائمة
    Vous voyez le genre de gars qui fait que des sales coups et qui se demande pourquoi sa vie craint ? Open Subtitles أتعرفون الشخص الذي لا يقترف سوى السيئات في حياته
    Donc j'ai fait une liste de tous les sales trucs que j'ai fait et, une par une, je vais rattraper toutes mes erreurs. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوّض عم كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Vous voyez le genre de gars qui fait que des sales coups et qui se demande pourquoi sa vie craint ? Open Subtitles أتعرفون الشخص الذي لا يقترف سوى السيئات في حياته ثم يتسائل بما حياته مزرية
    Et si elles sont très méchantes, il les emmène avant l'heure. Open Subtitles لأن الله يكرهُ البنات السيئات.
    T'as pas de pot. Open Subtitles السيئات تحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد