ويكيبيديا

    "السياحة والخدمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le tourisme et les services
        
    • du tourisme et des services
        
    • industrie touristique et du secteur
        
    • Tourisme et services
        
    • touristiques et
        
    • sur le tourisme et les
        
    Leur économie repose sur le tourisme et les services financiers extraterritoriaux. UN ويقوم الاقتصاد على السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    Les Bahamas ont une économie qui repose principalement sur le tourisme et les services financiers, avec de très maigres apports des secteurs agricole et industriel. UN واقتصاد جزر البهاما يرتكز أساسا على السياحة والخدمات المالية، وعلى مدخلات ضئيلة متأتية من القطاعين الزراعي والصناعي.
    L'économie repose sur le tourisme et les services financiers extraterritoriaux. UN ويقوم الاقتصاد على السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    En outre, le Comité de direction de la Banque centrale a imposé certaines exigences en matière de contrôle et d'enregistrement concernant le remboursement de transactions dans les secteurs du tourisme et des services. UN وفضلا عن ذلك، اعتمد مجلس مديري المصرف المركزي ضوابط خاصة واشتراطات التسجيل من أجل سداد قيمة معاملات السياحة والخدمات.
    L'agriculture est en tête des priorités du Monténégro en matière de développement économique, aux côtés du tourisme et des services. UN 130- تحتل الزراعة موقعاً بين أعلى أولويات التنمية الاقتصادية في الجبل الأسود، جنباً إلى جنب مع السياحة والخدمات.
    Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier. UN ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الأرباح غير المرئية الواردة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    F. Tourisme et services connexes 57 14 UN واو - السياحة والخدمات المتصلة بها ٥٧ ١٦
    L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore. UN ويرتكز الاقتصاد على السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    le tourisme et les services financiers extraterritoriaux représentaient respectivement environ 30,7 % et 17,9 % du PIB. UN وقد مثلت السياحة والخدمات المالية الخارجية، تباعا ما يقرب من 30.7 في المائة و 17.9 في المائة.
    42. L'économie du territoire repose sur le tourisme et les services connexes, le bâtiment et le développement industriel. UN ٤٢ - يعتمد اقتصاد الاقليم على السياحة والخدمات المتصلة بها وعلى التشييد والتنمية الصناعية.
    5. le tourisme et les services connexes sont restés les principales composantes de l'activité économique du territoire, et représentent environ 65 % du produit intérieur brut. UN ٥ - لا تزال السياحة والخدمات المتصلة بها تمثل النشاط الرئيسي، إذ استأثرت بنسبة ٦٥ في المائة تقريبا من الناتج المحلي اﻹجمالي.
    26. L'économie du territoire repose sur le tourisme et les services connexes, le bâtiment et le développement industriel. UN ٢٦ - يعتمد اقتصاد الاقليم على السياحة والخدمات المتصلة بها وعلى التشييد والتنمية الصناعية.
    29. le tourisme et les services connexes sont restés les principales composantes de l'activité économique des îles Vierges américaines. UN ٣٢ - ظلت السياحة والخدمات المتصلة بها تمثل النشاط الرئيسي في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Depuis les années 80, le tourisme et les services financiers constituent la principale source de devises. UN 15 - ومنذ الثمانينيات، ما زالت السياحة والخدمات المالية تشكل المصدر الرئيسي للعملة الأجنبية.
    Alors que le tourisme et les services sont les secteurs de croissance de l'économie mondiale, et que l'industrie automobile fait partie de l'économie ancienne, basée sur l'industrie lourde, l'importance économique de villes où il fait bon vivre augmente. UN ولما كانت السياحة والخدمات هما قطاعي النمو في الاقتصاد العالمي، وكانت صناعة السيارات جزءا من الاقتصاد القديم الشديد الاعتماد على الصناعة، فإن الأهمية الاقتصادية للمدن الملائمة للعيش آخذة بازدياد.
    Depuis les années 80, le tourisme et les services financiers constituent la principale source de devises. UN 12 - ومنذ الثمانينيات، ما زالت السياحة والخدمات المالية تشكل المصدر الرئيسي للعملة الأجنبية.
    La survie économique de nos peuples en dépend. Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent. UN فالبقاء الاقتصادي لشعبنا يتوقف على ذلك، وعليه يعتمد قطاعا السياحة والخدمات المالية لدينا.
    Le déficit de la balance commerciale est largement financé par des recettes provenant du tourisme et des services financiers offshore. UN ويمول العجز التجاري في معظمه من عائدات السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier. UN ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الأرباح غير المرئية الواردة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    F. Tourisme et services connexes UN واو - السياحة والخدمات المتصلة بها
    En fait, neuf ne se sont engagés que pour une catégorie, celle des services touristiques et relatifs aux voyages. UN والواقع أن تسعة بلدان تضطلع بالتزامات محددة في قطاع واحد فقط، أي خدمات السياحة والخدمات المتصلة بالسفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد