Déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Département des affaires économiques et sociales | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations | UN | أمين عام مساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات |
Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations | UN | الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات |
Conseiller spécial auprès du Directeur exécutif de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | المستشار الخاص للمدير التنفيذي، شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Le Directeur de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques a également fait une déclaration. | UN | وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social fait une décla-ration. | UN | وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات والشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
Il a été suivi par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Thomas Stelzer. | UN | وتلاه الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، توماس شتيلزر. |
:: Un déplacement éventuel du poste de sous-secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations; | UN | :: تنسيب وظيفة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في جهة بديلة؛ |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration finale. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بملاحظات ختامية. |
SSG* à la coordination des politiques et aux affaires inter- | UN | الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات |
La session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. | UN | وافتتح الدورة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
Le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires inter organisations fait un exposé sur les travaux du Comité administratif de coordination. | UN | قدم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات للمجلس إحاطة إعلامية عن عمل لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Division de la gestion, en coordination avec la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الإدارة بالتنسيق مع شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Division des opérations et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | شعبة العمليات وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Division des opérations, Division des traités et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | شعبة العمليات وشعبة شؤون المعاهدات وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Le sous-programme 1 relève de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. | UN | ينـزوي البرنامج الفرعي 1 ضمن مسؤولية شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
Bureau du Directeur exécutif; Division de la gestion; Division des traités; Division des opérations; et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | مكتب المدير التنفيذي؛ وشعبة الإدارة؛ وشعبة شؤون المعاهدات؛ وشعبة العمليات؛ وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Division des opérations; Division des traités; et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | شعبة العمليات؛ وشعبة شؤون المعاهدات؛ وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة تنسيق السياسات والشؤون الاقتصادية وشؤون مجلس اﻷمن على النقاط المثارة. |
4. Bureau des politiques et affaires interinstitutions | UN | 4- مكتب السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات |
Le Sous-Secrétaire général pour la Coordination des politiques et questions interinstitutions du Département des affaires économiques et sociales (DAES), résume les points clés des discussions | UN | وتولى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، إيجاز المضامين الأساسية للمناقشات. |
64. Le Directeur de la Division de l'analyse politique et des relations publiques a fait référence à la note du Secrétariat sur la criminalité dans le monde, les tendances et les réponses (E/CN.15/2007/2) et souligné la nécessité de constituer des connaissances sur les tendances de la criminalité pour promouvoir l'élaboration de politiques bien étayées et le développement durable. | UN | 64- أشار مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة إلى المذكّرة المقدّمة من الأمانة عن الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة وتدابير مواجهتها (E/CN.15/2007/2)، وأبرز أهمية بناء المعارف عن اتجاهات الإجرام، كأداة لتعزيز أسلوب تقرير السياسات العامة على أساس مستنير وكذلك التنمية المستدامة. |