ويكيبيديا

    "السياسات والعلاقات الخارجية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des politiques et des relations extérieures
        
    • choix politiques et des relations extérieures
        
    • directeurs et relations extérieures
        
    ii) Section des politiques et des relations extérieures UN ' ٢ ' قسم السياسات والعلاقات الخارجية
    ii) Section des politiques et des relations extérieures UN ' ٢` قسم السياسات والعلاقات الخارجية
    Il y a par exemple trois centres de responsabilité différents pour le contrôle des programmes au sein de la CNUCED : le Groupe de la coordination et de l'évaluation des programmes, le Groupe de la politique et de la coordination en matière de coopération technique, et le Service de la coordination des politiques et des relations extérieures. UN ومن ثم، فإن هناك ثلاثة مراكز مختلفة للمسؤولية عن مراقبة البرامج داخل اﻷونكتاد، وهي، وحدة تنسيق البرامج وتقييمها، ووحدة سياسات وتنسيق التعاون التقني، ودائرة تنسيق السياسات والعلاقات الخارجية.
    L'équipe a noté que le poste D-1 de chef de groupe n'avait pas été supprimé mais qu'il avait été utilisé pour nommer un conseiller spécial chargé de promouvoir la citoyenneté mondiale en matière d'environnement, relevant de la Division des politiques et des relations extérieures. UN ولاحظ الفريق عدم إلغاء وظيفة رئيس الوحدة، فيما لاحظ أنه جرى في الوقت نفسه استخدامها لتنسيب المستشار الخاص المعني بالمواطنة البيئية العالمية في إطار شعبة السياسات والعلاقات الخارجية.
    20. Mme Orlowski (Directrice, Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures) assure que le Secrétariat a pris note des commentaires formulés et du soutien exprimé en faveur du mode d'organisation actuel. UN 20- السيدة أورلوفسكي (مديرة أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات الخارجية): قالت إن الأمانة أخذت علما بما قُدِّم من تعليقات وما أُبدي من تأييد للحفاظ على الشكل التنظيمي الحالي.
    Bureau du procureur — Section des politiques et des relations extérieures UN مكتب المدعية العامة - قسم السياسات والعلاقات الخارجية
    (UN-D-15-113) Groupe de la coordination des politiques et des relations extérieures UN (UN-D-15-113) - وحدة تنسيق السياسات والعلاقات الخارجية
    (UN-D-15-113) Groupe de la coordination des politiques et des relations extérieures UN (UN-D-15-113) - وحدة تنسيق السياسات والعلاقات الخارجية
    On a également supposé le transfert d'un poste P-3 de l'Équipe de la stratégie (Section des enquêtes) à la Section des politiques et des relations extérieures et celui d'un poste P-2/1 au bureau de Sarajevo. UN وقد روعِي في الاحتياجات نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ من فريق الاستراتيجية التابع لقسم التحقيقات إلى قسم السياسات والعلاقات الخارجية ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢/١ إلى مكتب سراييفو الميداني.
    25. Au secrétariat de la CNUCED, le Service de la coordination des politiques et des relations extérieures coordonne la communication en ce qui concerne les activités de développement de l'organisation. UN ٢٥ - وفي داخل أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )الاونكتاد( تمثل دائرة تنسيق السياسات والعلاقات الخارجية مركز تنسيق الاتصال فيما يتعلق باﻷنشطة اﻹنمائية التي تقوم بها المنظمة.
    Il y a trois centres de responsabilité différents pour le contrôle des programmes au sein de la CNUCED : le Groupe de la coordination et de l'évaluation des programmes, le Groupe de la politique et de la coordination en matière de coopération technique et le Service de la coordination des politiques et des relations extérieures (A/50/719, annexe, par. 38). UN هنـاك ثلاثة مراكز مختلفة للمسؤولية عن مراقبــــة البرامــج داخل اﻷونكتاد، وهي وحدة تنسيق وتقييــــم البرامــج، ووحدة التعــاون التقني والسياســـات والتنسيق، ودائـــرة تنسيـــق السياسات والعلاقات الخارجية. )A/50/719، المرفق، الفقرة ٣٨(
    L'effectif de l'Équipe sera ramené à 12 personnes à la suite du transfert du poste de Conseiller spécial (P-3) à la Section des politiques et des relations extérieures et du poste d'Analyste (P-2/1) au bureau de Sarajevo. UN ٢٤ - فريق الاستراتيجية - سيتم خفض عنصر الموظفين في هذا الفريق إلى ٢١ وظيفة بعد نقل وظيفة المستشار الخاص )ف - ٣( إلى قسم السياسات والعلاقات الخارجية ووظيفة المحلل ) ف - ٢/١( إلى مكتب العمليات الميدانية في سراييفو.
    c) Le Service de coordination des politiques et des relations extérieures exerce des fonctions de coordination et est chargé entre autres d'approuver la teneur de tous les documents établis à l'intention des organes intergouvernementaux, de définir et d'exécuter un programme de publications et de communiquer et de dialoguer avec les entités extérieures sur les questions de fond. UN )ج( وتشمل مهام دائرة تنسيق السياسات والعلاقات الخارجية تنسيق جميع الوثائق التي يجري إعدادها لتقديمها إلى الهيئات الحكومية الدولية وإجازتها من الناحية الفنية، ووضع وتنفيذ برنامج للنشر، والاتصالات الفنية والحوار مع الكيانات الخارجية.
    21. Mme Orlowski (Directrice, Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures) croit comprendre que ce point de l'ordre du jour et un projet de décision ont fait l'objet d'un examen approfondi lors des consultations informelles. UN 21- السيدة أورلوفسكي (مديرة أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات الخارجية): قالت إنها تعلم أن المشاورات غير الرسمية نظرت بشكل مستفيض في هذا البند من جدول الأعمال وفي مشروع مقرّر مُقترح بشأنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد