ويكيبيديا

    "السياسة الدانمركية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la politique danoise
        
    L'égalité entre les femmes et les hommes constituent un objectif essentiel de la politique danoise. UN المساواة بين المرأة والرجل من الأهداف المهيمنة في السياسة الدانمركية.
    Au cours de la période considérée, la politique danoise en faveur de l'égalité des sexes a essentiellement porté sur les domaines ci-dessous. UN الأولويات ركزت السياسة الدانمركية للمساواة بين الجنسين خلال الفترة المشمولة بالتقرير على المجالات التالية:
    L'égalité entre les hommes et les femmes constitue un principe général et un objectif de la politique danoise. UN على أن المساواة الجنسانية بين المرأة والرجل هي مبدأ عام من مبادئ السياسة الدانمركية وهدف من أهدافها.
    Dans la politique danoise, on se bat pour les voix du centre. Open Subtitles دائما في السياسة الدانمركية تتركز المعركة في المركز
    Le plan d'action traite également de la politique danoise de coopération pour le développement et confirme l'objectif d'ensemble de l'éradication de la féminisation de la pauvreté, en se concentrant sur les différents rôles et les besoins des hommes et des femmes. UN وتتناول خطة العمل أيضا السياسة الدانمركية للتعاون اﻹنمائي، وتؤكد الهدف الشامل المتمثل في القضاء على الفقر القائم على نوع الجنس، مركزة الاهتمام على اﻷدوار والاحتياجات المختلفة لكل من الرجل والمرأة.
    1. La définition du handicap, telle qu'elle figure à l'article premier de la Convention, est intégrée à la politique danoise relative au handicap. UN 1- تم إدماج تعريف الإعاقة الوارد في المادة 1 في الاتفاقية في السياسة الدانمركية بشأن الإعاقة.
    7. Le principe de la responsabilité sectorielle: Le principe de la responsabilité sectorielle est un autre élément clef de la politique danoise relative au handicap. UN 7- مبدأ المساءلة القطاعية: يعتبر مبدأ المساءلة القطاعية عنصراً أساسياً آخر في السياسة الدانمركية بشأن الإعاقة.
    15. Au niveau local, la politique danoise relative au handicap est mise en œuvre avec l'appui d'organismes d'État qui collectent et diffusent les connaissances. UN 15- وتَدعم الوكالات الحكومية التي تتولى جمع المعلومات ونشرها تنفيذ السياسة الدانمركية بشأن الإعاقة على الصعيد المحلي.
    71. Comme indiqué plus haut, le principe de la responsabilité sectorielle est un élément clef de la politique danoise relative au handicap. UN 71- مثلما ذُكر أعلاه، يشكل مبدأ المساءلة القطاعية عنصراً أساسياً في السياسة الدانمركية بشأن الإعاقة.
    Acheteurs de services sexuels la politique danoise en matière de prostitution a mis l'accent surtout sur les jeunes qui risquent de se livrer à la prostitution et sur la prévention en organisant des campagnes d'information à l'intention des spécialistes travaillant auprès des jeunes vulnérables. UN ينصب تركيز السياسة الدانمركية لمكافحة البغاء على الشابات اللائي يواجهن خطر دخول صناعة الجنس وعلى أساليب منع ذلك، بالقيام بحملات تثقيفية للإخصائيين الذين يتعاملون مع الفئات الضعيفة من الشابات والشبان.
    Pour mettre en place des activités ciblées en faveur de l'égalité des sexes, une enquête a été menée sur la répartition par sexe des principaux acteurs et la situation est étudiée en détail dans le cadre de la politique danoise d'aménagement rural. UN وسعيا إلى تحديد الأنشطة الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين، أجريت دراسة استقصائية عن توزيع الجنسين وتجري حاليا دراسة المعلومات الأساسية المحددة على صعيد الجهات الفاعلة الأساسية في إطار السياسة الدانمركية المتبعة في المجال الريفي.
    Une évaluation entreprise par quatre experts autochtones en 2000 à l'initiative de l'Agence danoise de développement international, et portant sur l'application de la politique danoise d'appui aux peuples autochtones a révélé qu'une stratégie multiforme à plusieurs niveaux peut donner des résultats cohérents tant sur le plan international que dans la coopération bilatérale. UN فقد كشف تقييم أجراه أربعة خبراء معنيون بالشعوب الأصلية عام 2000، بتكليف من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، لتنفيذ السياسة الدانمركية الداعمة للشعوب الأصلية أنه يمكن لاستراتيجية متعددة الأوجه والمستويات أن تحقق نتائج متسقة على الصعيد الدولي وفي التعاون الثنائي.
    4. la politique danoise relative au handicap repose, depuis le début de 1980, sur quatre principes. Ces principes sont conformes à la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN 4- وتستند السياسة الدانمركية بشأن الإعاقة، منذ بداية عام 1980، إلى أربعة مبادئ تتماشى مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    11. Comme indiqué plus haut (par. 7), le principe de la responsabilité sectorielle est un élément clef de la politique danoise relative au handicap. UN 11- وكما ورد أعلاه (الفقرة 7)، يشكل مبدأ المساءلة القطاعية عنصراً أساسياً في السياسة الدانمركية بشأن الإعاقة.
    12. Le plan d'action adopté récemment par le Gouvernement, < < Une société pour tous > > , qui a été lancé en octobre 2013, illustre bien la façon dont la Convention influe sur la politique danoise relative au handicap. UN 12- وتشكل خطة عمل الحكومة، " مجتمع للجميع " ، التي أُطلقت مؤخراً في تشرين الأول/ أكتوبر 2013، مثالاً على كيفية تأثير الاتفاقية على السياسة الدانمركية بشأن الإعاقة.
    la politique danoise en matière de handicap repose sur le principe de compensation selon lequel la société offre aux personnes présentant une déficience fonctionnelle un certain nombre de services et d'aides destinés, autant que faire se peut, à limiter ou à pallier les conséquences de leur handicap. UN 29- ترتكز السياسة الدانمركية بشأن الإعاقة على مبدأ التعويض، الذي يستلزم أن يقدم المجتمع إلى الأشخاص الذين يعانون من إعاقة وظيفية عدداً من الخدمات وتدابير الإغاثة للحد من آثار إعاقتهم أو تعويضها قدر الإمكان.
    Depuis lors, le principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement des personnes handicapées demeure un élément central de la politique danoise relative au handicap, qui a pour objectif général de créer < < une société pour tous > > . UN ومنذ ذلك الحين، ظل مبدأ تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للأشخاص ذوي الإعاقة عنصراً محورياً في السياسة الدانمركية بشأن الإعاقة، ضمن الهدف الشامل المتمثل في إيجاد " مجتمع للجميع " .
    Le Danemark et le Groenland ont des directives relatives à la politique danoise sur les questions autochtones, notamment la stratégie danoise d'appui aux peuples autochtones, la stratégie de développement durable de l'Arctique 2011-2020 et la note d'information sur les peuples autochtones. UN 49 - وتطبق الدانمرك وغرينلند مبادئ توجيهية بشأن السياسة الدانمركية حيال قضايا الشعوب الأصلية، وهذا يشمل استراتيجية الدعم الدانمركي للشعوب الأصلية، والاستراتيجية المتعلقة بالمنطقة القطبية الشمالية للفترة 2011-2020، ومذكرة إرشادية عملية بشأن الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد