Participation à la vie politique et à la vie publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participation à la vie politique et à la vie publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participation des femmes à la vie politique et à la vie publique | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Article 7. Les femmes dans la politique et la vie publique | UN | المادة ٧: المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Vie politique et vie publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Article 7 : Femmes dans la vie politique et publique | UN | المادة 7: المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Aussi, nombre de pays ont-ils créé des mécanismes pour assurer leur participation et leur représentation équitable à toutes les étapes du processus politique et de la vie publique, notamment en fixant des quotas minima en ce qui concerne leur représentation au sein des organismes électoraux et des institutions publiques. | UN | وفي هذا الصدد، أنشأ العديد من البلدان آليات لمشاركة المرأة على قدم المساواة وتمثيلها تمثيلا عادلا في جميع مستويات العملية السياسية والحياة العامة. وتشمل هذه الآليات تحديد حصص دنيا للمرأة في الهيئات الانتخابية وفي المؤسسات العامة. |
Participation à la vie politique et à la vie publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participation à la vie politique et à la vie publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
R. Article 29: Participation à la vie politique et à la vie publique 188−189 30 | UN | صاد - المادة 29- المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة 188-189 37 |
Table ronde 2 : Moyens d'assurer la participation effective et sans restriction à la vie politique et à la vie publique | UN | اجتمــاع المائــدة المستديرة 2: ضمان المشاركة الفعّالة والتامة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Le tableau 3 donne les chiffres de la participation des femmes à la vie politique et à la vie publique en Ouganda. | UN | ويبين الجدول 3 اشتراك المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة في أوغندا. |
Les quotas ne constituent qu'une partie de la solution à la question de la participation des femmes à la vie politique et à la vie publique; elle nécessite une approche globale. | UN | ولا يشكل نظام الحصص إلا جزءا من حل مشكلة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة. |
Mesures destinées à renforcer la participation des femmes à la politique et à la vie publique | UN | التدابير الرامية إلى زيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Que fait le gouvernement pour transformer les attitudes stéréotypées concernant la participation des femmes à la vie politique et à la vie publique? | UN | واستفسرت عما تقوم به الحكومة لتغيير القوالب النمطية السائدة بشأن مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة. |
Mesures prises pour remédier à la faible participation des femmes appartenant aux minorités ethniques et religieuses à la politique et à la vie publique | UN | التدابير المتخذة لمعالجة انخفاض مشاركة نساء الأقليات الإثنية والدينية في الحياة السياسية والحياة العامة. |
Participation à la vie politique et à la vie publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participation à la vie politique et à la vie publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Les femmes dans la politique et la vie publique | UN | المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة |
11 h 30-13 heures Transformer la politique et la vie publique pour parvenir à l'égalité entre les sexes 10 heures-11 h 30 | UN | إدخال تغيير جذري في الحياة السياسية والحياة العامة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين |
Vie politique et vie publique | UN | الحياة السياسية والحياة العامة |
Article 7 Les femmes dans la vie politique et publique | UN | المادة 7: المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة |
a) En instituant des mécanismes de nature à favoriser l'égale participation et la représentation équitable des femmes à tous les échelons de la vie politique et de la vie publique dans chaque collectivité et dans la société et en permettant aux femmes de faire connaître leurs préoccupations et leurs besoins; | UN | )أ( إنشاء اﻵليــات اللازمة لتحقيــق المشاركة المتكافئة للمــرأة وتمثيلها المنصف على جميع مستويات العملية السياسية والحياة العامة في كل وسط وكل مجتمع وتمكين المرأة من التعبير عن شواغلها واحتياجاتها؛ |
Les experts ont également souligné que, si la participation aux affaires politiques et à la vie publique commençait par les élections, elle ne s'arrêtait pas là. | UN | وشدد المشاركون أيضاً على أن المشاركة في الشؤون السياسية والحياة العامة تبدأ مع الانتخابات، لكنها لا تنتهي معها. |
L'égalité dans la vie politique et dans la vie publique | UN | المساواة في الحياة السياسية والحياة العامة |