M. Alvaro de Soto, conseiller politique principal du Secrétaire général | UN | السيد ألفارو دي سوتو، المستشار السياسي الرئيسي لﻷمين العام. |
M. Alvaro de Soto, conseiller politique principal du Secrétaire général | UN | السيد الفارو دي سوتو، المستشار السياسي الرئيسي لﻷمين العام؛ |
Dans ce nouvel organigramme, le Bureau des affaires politiques relève de la responsabilité opérationnelle directe du Représentant spécial du Secrétaire général et est dirigé par un conseiller politique principal, qui est aussi le conseiller politique du Représentant spécial. | UN | وضمن هذا الهيكل المقترح، فإن مكتب الشؤون السياسية يخضع للمسؤولية التنفيذية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام ويرأسه موظف رئيسي للشؤون السياسية يشغل أيضا منصب المستشار السياسي الرئيسي. |
Le Bureau des affaires politiques unifié relève de la responsabilité opérationnelle directe du Représentant spécial et est dirigé par le spécialiste principal des affaires politiques, qui remplit en même temps les fonctions de conseiller politique principal. | UN | ويقع مكتب الشؤون السياسية الموحد ضمن المسؤولية المباشرة للممثل الخاص ويرأس المكتب الموظف الرئيسي للشؤون السياسية، الذي يقوم حاليا بمهام المستشار السياسي الرئيسي. |
La Commission devrait avoir pour principal objectif politique d'encourager l'application la plus large possible de la future convention au commerce maritime - à la fois en termes de volume commercial et de nombre d'Etats contractants. | UN | فينبغي أن يكون الاعتبار السياسي الرئيسي للجنة هو التشجيع على أوسع تطبيق لاتفاقية التجارة البحرية، من حيث حجم التجارة وعدد الدول المتعاقدة على السواء. |
La principale formation politique est le Parti socialiste de Serbie, dont le nom suffit déjà à indiquer qu'il ne s'agit pas du parti d'une nationalité, mais d'un parti de tous les citoyens serbes, quelle qu'en soit la nationalité ou la religion. | UN | والحزب السياسي الرئيسي في صربيا يسمى الحزب الاشتراكي الصربي، وهو يؤكد بالفعل في إسمه أنه ليس حزبا قوميا، وإنما هو حزب لجميع مواطني صربيا بغض النظر عن أصلهم القومي أو انتمائهم الديني. |
Conseiller politique principal du Représentant spécial, il le représente, le cas échéant, dans les négociations de haut niveau, s'occupe des aspects techniques de la mission de bons offices avec les hauts responsables du Gouvernement malien et collabore avec les États Membres dans les domaines relevant de sa responsabilité. | UN | وسيعمل شاغل الوظيفة بوصفه المستشار السياسي الرئيسي للممثل الخاص وسيمثل الممثل الخاص، حسب الاقتضاء، في المفاوضات الرفيعة المستوى، والجوانب الفنية من ولاية المساعي الحميدة لدى كبار المسؤولين في حكومة مالي، والتفاعل مع الدول الأعضاء في المجالات التي تقع في نطاق مسؤوليته. |
- Le message du Président intérimaire de la Commission de l'Union Africaine lu par L'Ambassadeur Mamadi Diawara, conseiller politique principal de l'Union Africaine; | UN | - رسالة الرئيس المؤقت للجنة الاتحاد الأفريقي، قرأها السفير نامادي دياوارا، المستشار السياسي الرئيسي للاتحاد الأفريقي؛ |
Aussi, le Premier Ministre, M. Çeku, a-t-il chargé à la mi-avril son conseiller politique principal de diriger ce processus. | UN | ونتيجة لذلك قام رئيس الوزراء تشيكو، في منتصف شهر نيسان/أبريل، بتعيين مستشاره السياسي الرئيسي للإشراف على هذه العملية. |
Conseiller politique principal de la Représentante spéciale, il la représente, le cas échéant, dans les négociations de haut niveau, s'occupe des aspects techniques de la mission de bons offices et collabore avec les gouvernements des États Membres dans les domaines relevant de sa responsabilité. | UN | وسيعمل شاغل الوظيفة بوصفه المستشار السياسي الرئيسي للممثلة الخاصة وسيمثله، حسب الاقتضاء، في المفاوضات الرفيعة المستوى، والجوانب الفنية لولاية المساعي الحميدة، والتفاعل مع حكومات الدول الأعضاء في المجالات التي تقع في نطاق مسؤوليته. |
La Division est dirigée par un directeur de la classe D-2 qui fait fonction de conseiller politique principal auprès du Représentant spécial du Secrétaire général pour toutes les questions se rapportant au processus de paix en République démocratique du Congo. | UN | ويرأس الشعبة مدير برتبة مد-2 يعمل بصفته المستشار السياسي الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام بشأن جميع المسائل المتعلقة بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le Bureau des affaires politiques serait dirigé par un chef de bureau (D-1) qui s'acquitterait des fonctions de conseiller politique principal du Représentant spécial du Secrétaire général sur toutes les questions touchant le processus de paix en Côte d'Ivoire. | UN | 24 - وسيرأس مكتب الشؤون السياسية رئيس للمكتب (مد - 1) سيعمل بصفته المستشار السياسي الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام بشأن جميع المسائل المتصلة بعملية السلام في كوت ديفوار. |
Dans le cadre des opérations de l'ONUCI en vue d'appuyer le processus de paix, le Conseiller spécial pour la CEDEAO agit en qualité de conseiller politique principal auprès du Représentant spécial du Secrétaire général et fournit un appui au Groupe de travail international à l'échelon ministériel ainsi qu'au groupe de médiation présidé par le Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | وفي إطار عمل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المتعلق بدعم عملية السلام، يتصرف المستشار الخاص للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بوصفه المستشار السياسي الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام ويقدم الدعم للفريق العامل الدولي على مستوى الوزراء ولفريق الوساطة الذي يشارك في رئاسته الممثل الخاص للأمين العام. |
Les abominables atrocités commises par l'armée régulière croate en Slavonie occidentale et en Krajina, à la suite desquelles des milliers de Serbes ont été massacrés, des maisons serbes ont été pillées et incendiées et quelque 500 000 personnes ont été expulsées de leur foyer ancestral, ont prouvé que le principal objectif politique des Croates est de créer un État ethniquement pur. | UN | كما أن الفظائع الرهيبة التي ارتكبها الجيش النظامي الكرواتي في سلوفينيا الغربية وكرايينا والتي أسفرت عن مقتل اﻵلاف من الصرب، وسلب وإحراق منازل الصرب، وطرد حوالي ٠٠٠ ٥٠٠ منهم من وطن أجدادهم، أثبتت أن الهدف السياسي الرئيسي لكرواتيا هو انشاء دولة خالصة من الناحية العرقية. |
Le 27 novembre, cinq sénateurs du parti Lespwa, la principale formation politique représentée au Gouvernement, ont décidé d'interpeler le Ministre de l'économie et des finances, qu'ils tenaient pour responsable des difficultés économiques d'Haïti. | UN | وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ المنتمين إلى ائتلاف لسبوا، وهو الائتلاف السياسي الرئيسي الممثل في الحكومة، استجوابا ضد وزير الاقتصاد والمالية، حيث اعتبروه مسؤولا عن المشاكل الاقتصادية التي تواجهها هايتي. |