messieurs les vice-présidents du Sénat et de la Chambre des Député-es, | UN | السيدان نائب رئيس مجلس الشيوخ ونائب رئيس مجلس النواب، |
Ne le prenez pas mal, messieurs, mais nous avons déjà mis en place une stratégie. | Open Subtitles | ولكن مع فائق الاحترام أيها السيدان فإن منظمتنا لديها استراتيجية قائمة بالفعل وهي ناجحة |
messieurs, on prend le métro. | Open Subtitles | حسنًا أيّها السيدان حان وقت ركوب قطار الأنفاق |
Et appelle-moi s'il y a du nouveau sur cette berline. | Open Subtitles | واتصلا بي لو وجدتما شيئاً على تلك السيدان. |
Ces deux gentlemen m'ont tenu compagnie, et le temps est passé vite. | Open Subtitles | هؤلاء السيدان المحترمان سليانى بعض الوقت و الوقت قد نفذ |
Bien, bien. Maintenant reculez le plus lentement possible messieurs. | Open Subtitles | جيّد, جيّد, والآنَ فلتسيران للخلافِ بترويٍّ أيُّها السيدان |
Depuis quand ces deux messieurs prennent des selfies ? | Open Subtitles | منذ متى كان هؤلاء السيدان يلتقطان الصور الذاتية؟ |
Bien, il se trouve que les deux messieurs derrière moi sont auxiliaires médicaux. | Open Subtitles | حسنا, صادف أن يكون هذان السيدان خلفي مسعفان. |
Que diriez-vous messieurs, d'emmener ce corps à la morgue. | Open Subtitles | لم تأخذان أيها السيدان هذه الجثة إلى المشرحة |
messieurs, au décompte, faites cinq pas je vous prie. | Open Subtitles | أيها السيدان تحركا خمس خطوات أثناء عدي لكم,لو تفضلتم |
messieurs, messieurs... | Open Subtitles | . أيها السيدان، أيها السيدان، أيها السيدان |
Une fois en l'air, nous prenons le relais. Ces messieurs vont vous apprendre comment faire. | Open Subtitles | هذان السيدان موجدين هنا لتعليمكم كيف تقمون بعذا الامر |
Je disais justement à ces messieurs quelle belle et rare ville vous avez ici. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحدثُ هذا السيدان عن جمال وندرة المدينة التي نحن فيها |
Est-ce OK avec vous deux messieurs? | Open Subtitles | هل يبدو هذا جيداً بالنسبة لكما أيها السيدان ؟ |
Pardon, messieurs. Excusez-moi d'interrompre votre repas. | Open Subtitles | عذراً منكم أيها السيدان عذراً لأني أقاطع تناولكما للطعام |
Je vais rester en bas, messieurs. Vous n'avez pas besoin de moi ? | Open Subtitles | سأبقى في الأسفل أيها السيدان إلا إذا رغبتما بوجودي في الأعلى |
On a trouvé la berline argentée que tu cherches. | Open Subtitles | مرحباً، لقد حصلت على 20 إحتمال لأماكن وجود السيدان الفضية |
Tu ne bouges pas et gagnes cette berline rose. | Open Subtitles | والآن لازمي مكانكِ وإستحقي سيارة السيدان الوردية |
Cette berline bleue qui vient de passer... C'était quoi sa plaque ? | Open Subtitles | هذه السيدان الزرقاء التي مرت, ماذا كانت لوحة؟ |
Et votre Majesté doit être sure que ces deux gentlemen, ces deux trépident avocats, ne quitteront pas Orvieto, avant d'avoir obtenu satisfaction. | Open Subtitles | وليطمئن فخامتك فهذان السيدان المحاميان النشيطان لن يغادرا أورفياتو قبل بلوغهما المراد |
gentlemen, on vous donnera une liste de dix objets identiques. | Open Subtitles | أيها السيدان ، سنعطي كليكما قائمة متطابقة بها 10 مواد |