ويكيبيديا

    "السيدة أوكونور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mme O'Connor
        
    • Mme Florizelle O'Connor
        
    Quant à la comparution des auteurs en justice, Mme O'Connor a évoqué plusieurs problèmes. UN وفيما يتعلق بتقديم الجناة إلى المحاكمة، أشارت السيدة أوكونور إلى العديد من المشاكل.
    7. Mme O'Connor a remercié les membres de la Sous-Commission de leurs observations et suggestions, dont elle tiendrait compte. UN 7- وشكرت السيدة أوكونور أعضاء اللجنة على ما أبدوه من تعليقات واقتراحات، مؤكدة أنها ستأخذها في الاعتبار.
    97. Mme O'Connor a révisé oralement le paragraphe 2 du projet de résolution. UN 97- وقامت السيدة أوكونور بتنقيح منطوق الفقرة 2 من مشروع القرار شفهياً.
    112. Mme O'Connor a révisé oralement les paragraphes 3, 4, 5 et 6 du projet de résolution. UN 112- وقامت السيدة أوكونور بتنقيح منطوق الفقرات 3 و4 و5 و6 من مشروع القرار شفهياً.
    Document de travail sur le droit au développement, présenté par Mme O'Connor UN ورقة عمل قدمتها السيدة أوكونور عن الحق في التنمية
    En conclusion, Mme O'Connor a estimé que les administrations pénitentiaires devaient concentrer leur attention sur la manière de mieux réinsérer les femmes dans la société lorsqu'elles ont fini de purger leur peine de prison. UN وخلصت السيدة أوكونور إلى أنه يجب على مديري السجون التركيز على سبل إعادة إدماج النساء في المجتمع بعد قضائهن عقوبة السجن.
    À la 22e séance, Mme O'Connor a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة 22، أدلت السيدة أوكونور بملاحظاتها الختامية.
    j) Document de travail de Mme O'Connor sur le droit au développement (décision 2003/116). UN (ي) ورقة عمل من إعداد السيدة أوكونور بشأن الحق في التنمية (المقرر 2003/109).
    50. Mme O'Connor a indiqué qu'en Jamaïque, la police s'était dotée d'un service spécial d'enquêtes sur les abus sexuels. UN 50- وكررت السيدة أوكونور أنه تم في جامايكا إنشاء وحدة خاصة في قوات الشرطة معنية بالتحقيق في الإساءات الجنسية.
    Mme O'Connor a noté que l'interprétation de ce concept par les juges nationaux posait souvent un véritable problème puisqu'ils n'avaient pas les connaissances requises au sujet des obligations internationales. UN وأشارت السيدة أوكونور إلى أن تفسير ذلك المفهوم من جانب القضاة الوطنيين كان يشكل في كثير من الأحيان مشكلة حقيقية حيث إنهم يفتقرون إلى الدراية بالالتزامات الدولية.
    h) Document de travail de Mme O'Connor sur le droit au développement (décision 2004/104); UN (ح) ورقة عمل من إعداد السيدة أوكونور بشأن الحق في التنمية (المقرر 2004/104)؛
    3. Le 20 juillet 2004, Mme O'Connor a informé le secrétariat qu'elle ne serait pas à même de soumettre le document de travail qu'elle avait été chargée de préparer. UN 3- وفي 20 تموز/يوليه 2004، أبلغت السيدة أوكونور الأمانة بأنها لن تتمكن من تقديم ورقة العمل التي طُلب إليها إعدادها.
    Mme O'Connor examine également l'incidence que l'incarcération des femmes a sur la famille et aborde les problèmes liés aux conditions dans lesquelles se déroulent les visites de l'entourage. UN وتبحث السيدة أوكونور أيضاً الأثر على أسر النساء المسجونات، وتنظر في المسائل المتعلقة بالظروف التي تتم فيها زيارات الأسر.
    142. Mme O'Connor a proposé un amendement au paragraphe 1 du projet de résolution, qui a été accepté par les auteurs. UN 142- واقترحت السيدة أوكونور إدخال تعديل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار وقبل مقدموه بالتعديل.
    Le droit au développement (Mme O'Connor) (résolution 2005/17) UN :: الحق في التنمية (السيدة أوكونور) (القرار 2005/17)
    41. Mme O'Connor a demandé quelles étaient les circonstances qui conduisaient à la création d'une commission vérité et réconciliation. UN 41- وسألت السيدة أوكونور عن الظروف التي تؤدي إلى إنشاء لجنة من لجان الحقيقة والمصالحة.
    3. Le 28 mai 2005, Mme O'Connor a informé le secrétariat qu'elle ne serait pas à même de soumettre le document de travail qu'elle avait été chargée d'établir. UN 3- وفي 28 أيار/مايو 2005 أخبرت السيدة أوكونور الأمانة بأنه لن يكون بإمكانها تقديم ورقة العمل التي طُلب منها إعدادها.
    À la présente session, la SousCommission serait saisie du document de travail augmenté de Mme O'Connor (E/CN.4/Sub.2/2005/12). UN وستُعرض في الدورة الحالية على اللجنة الفرعية ورقة العمل الموسعة التي ستعدها السيدة أوكونور (E/CN.4/Sub.2/2005/12).
    Mme O'Connor a rappelé aux participants l'importance du droit à indemnisation et à réparation, se référant aux cas de personnes qui s'étaient retrouvées sans moyens de subsistance et sans emploi à la suite de l'échec de politiques et de programmes de développement. UN وذكرت السيدة أوكونور المشاركين بأهمية الحق في المطالبة بالتعويض واللجوء إلى سبل الانتصاف وأشارت إلى حالات فقد فيها الناس مصدر رزقهم وعملهم نتيجة سياسات وبرامج إنمائية فاشلة.
    34. Mme O'Connor s'est dite intéressée à collaborer avec Mme Chung à l'élaboration de son document de travail. UN 34- وأعربت السيدة أوكونور عن اهتمامها بالعمل مع السيدة تشونغ في إعداد ورقتها.
    La Sous-Commission a décidé de confier à Mme Florizelle O'Connor la tâche d'établir un document de travail sur la condition des femmes en milieu carcéral, y compris les questions liées aux enfants des femmes détenues, qui devra être présenté à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session (voir décision 2003/104 sur les femmes en milieu carcéral). UN 9 - وقررت اللجنة الفرعية أن تعهد إلى السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل عن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتعلقة بأطفال النساء المسجونات، وطلبت إلى السيدة أوكونور أن تقدم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين (انظر المقرر 2003/104 بشأن النساء المسجونات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد