Présidente : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيس: السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Présidente : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيسة: السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Président : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيس: السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Présidente : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيس: السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Présidente : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيس: السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Président : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيسة: السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Présidente : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيس: السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Présidente : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيسة : السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Mme ESPINOSA (Équateur) dit que le Traité de Tlatelolco a créé la première zone exempte d'armes nucléaires du monde, qui a été suivi par d'autres. | UN | 22 - السيدة اسبينوسا (إكوادور): قالت إن معاهدة تلاتيلولكو قد أنشأت المنطقة الأولى الخالية من الأسلحة النووية في العالم، تلتها مناطق أخرى. |
Présidente : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيسة : السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Président : Mme ESPINOSA (Mexique) | UN | الرئيس : السيدة اسبينوسا )المكسيك( |
Mme ESPINOSA (Équateur) dit que son pays a activement participé, notamment à l'échelon du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale, au long processus de négociation qui a conduit à l'adoption, en 2007, de la Déclaration universelle des droits des peuples autochtones. | UN | 1 - السيدة اسبينوسا (إكوادور): قالت إن إكوادور قد قامت بصورة نشطة، وخاصة على صعيد مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، بالمشاركة في عملية المفاوضات الطويلة التي أفضت إلى اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الشعوب الأصلية في عام 2007. |