ويكيبيديا

    "السيدة باترسون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mme Paterson
        
    • Mme Patterson
        
    • Mlle Patterson
        
    Mme Paterson (Nouvelle-Zélande) dit que la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour trouver des solutions aux problèmes auxquels les peuples autochtones sont confrontés. UN 12 - السيدة باترسون (نيوزيلندا): قالت إنه يجب تجديد الجهود الدولية لإيجاد حلولٍ للمشاكل التي يواجهها السكان الأصليون.
    Mme Paterson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Oui, Monsieur le Président, je pense que nous devrions, puisque la proposition ne faisait pas partie des sujets abordés à la séance du 8 juillet. UN السيدة باترسون (المملكة المتحدة) (تكلمت بالانكليزية): أجل، السيد الرئيس، أعتقد أننا نريد ذلك لأن الاقتراح لم يكن معروضا خلال الجلسة المعقودة في 8 تموز/ يوليه.
    Mme Paterson (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) (parle en anglais) : Plusieurs délégations ont fait des observations ce matin sur le terme < < équitable > > . UN السيدة باترسون (المملكة المتحدة) (تكلمت بالانكليزية): استمعنا إلى وفود مختلفة تعلق على كلمة " متكافئ " صباح هذا اليوم.
    Mme Paterson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni voudrait faire des observations concernant trois projets de résolutions, à savoir A/C.1/63/L.23, A/C.1/63/L.21 et A/C.1/63/L.30. UN السيدة باترسون (المملكة المتحدة) (تكلمت بالإنكليزية): تود المملكة المتحدة التعليق على ثلاثة مشاريع قرارات: A/C.1/63/L.23 و A/C.1/63/L.21 و A/C.1/63/L.30.
    Mme Patterson a fait part au Conseil des efforts déployés par la Force multinationale pour s'acquitter de son mandat et des progrès réalisés à cet égard. UN وأحاطت السيدة باترسون المجلس علما بجهود القوى المتعددة الجنسيات وبالتقدم المحرز في أدائها لولايتها.
    Cordette, où est le croquis de Mlle Patterson ? Open Subtitles كورديت, اين رسم السيدة باترسون ؟
    Mme Paterson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je voudrais faire écho aux observations du représentant du Canada. UN السيدة باترسون (المملكة المتحدة) (تكلمت بالإنكليزية): نود أن نؤيد التعليقات التي أدلى بها ممثل كندا.
    1. La Présidente indique que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États a proposé la candidature de Mme Paterson (Nouvelle-Zélande) au poste de Vice-Présidente. UN 1 - الرئيس: قالت إن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى رشحت السيدة باترسون (نيوزيلندا) لمنصب نائب الرئيس.
    2. Mme Paterson (Nouvelle-Zélande) est élue Vice-Présidente par acclamation. UN 2 - انتخبت السيدة باترسون (نيوزيلندا) بالتزكية نائبة للرئيس.
    Mme Paterson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, étant donné que vous nous avez présenté une proposition quelque peu différente, je pense qu'il serait utile que nous nous retirions cinq ou 10 minutes pour se concerter entre délégations. UN السيدة باترسون (المملكة المتحدة) (تكلمت بالانكليزية): السيد الرئيس، حيث أنكم قدمتم لنا اقتراحا معدلا بشكل طفيف، أعتقد أنه سيكون مفيدا لو أتيح لنا مهلة خمس أو 10 دقائق لتبادل الآراء بين الوفود.
    Mme Paterson (Nouvelle-Zélande) dit que l'immense soutien que la communauté internationale a apporté aux deux Protocoles facultatifs lors du Sommet du millénaire constitue une avancée importante en faveur des droits de l'enfant. UN 34 - السيدة باترسون (نيوزيلندا): قالت إن الالتزام الدولي الكاسح بالبروتوكولين الاختياريين الذي أعرب عنه أثناء مؤتمر قمة الألفة يمثل تقدما كبيرا نحو إعمال حقوق الطفل.
    La Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Paterson (Nouvelle-Zélande), tiendra des consultations officieuses sur le texte du projet de résolution de la Présidente au titre du point 108 de l'ordre du jour le lundi 23 octobre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 9. UN تعقد نائبة رئيسة اللجنة الثالثة، السيدة باترسون (نيوزيلندا) مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار الذي قدمته الرئيسة، في إطار البند 108 من جدول الأعمال، وذلك يوم الاثنين 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 9.
    63. Mme Paterson (Nouvelle-Zélande) dit que son pays a été encouragé par les progrès qu'il a constatés et qui montrent que les programmes et les activités des Nations Unies tiennent davantage compte des questions intéressant les autochtones. UN ٦٣ - السيدة باترسون )نيوزيلندا(: قالت إن بلادها تشجعت بما أُحرز من تقدم في إدماج الوعي بقضايا السكان اﻷصليين في برامج اﻷمم المتحدة وأنشطتها.
    La Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Paterson (Nouvelle-Zélande), tiendra des consultations officieuses sur un texte du projet de résolution de la Présidente relatif au point 108 le lundi 16 octobre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 9. Avis UN ستعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة باترسون (نيوزيلندا) مشاورات غير رسمية بشأن نص لمشروع القرار المقدم من الرئيسة في إطار البند 108 من جدول الأعمال، وذلك يوم الاثنين، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 9.
    La Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Paterson (Nouvelle-Zélande), tiendra des consultations officieuses sur un texte du projet de résolution de la Présidente relatif au point 108 aujourd'hui 17 octobre 2000 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 7. Avis UN ستعقد نائبة رئيسة اللجنة الثالثة، السيدة باترسون (نيوزيلندا)، مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار المقدم من الرئيسة في إطار البند 108 من جدول الأعمال، وذلك اليوم 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 7.
    La Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Paterson (Nouvelle-Zélande), tiendra des consultations officieuses sur un texte du projet de résolution de la Présidente relatif au point 108 aujourd'hui 18 octobre 2000 de 10 h 15 à 13 heures dans la salle de conférence 7. UN ستعقد نائبة رئيسة اللجنة الثالثة، السيدة باترسون (نيوزيلندا)، مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار المقدم من الرئيسة في إطار البند 108 من جدول الأعمال، وذلك اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7.
    Mme Paterson (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) (parle en anglais): Puisque c'est la première fois que je prends la parole sous la présidence australienne, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter, Madame la Présidente, pour votre accession à cette fonction, et de vous assurer du plein soutien de ma délégation. UN السيدة باترسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) (تكلَّمت بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، بما أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في ظلّ الرئاسة الأسترالية، اسمحي لي بادئ ذي بدء أن أهنئِك على توليك الرئاسة وأن أقدِّم إليك الدعم الكامل من وفدي.
    Mme Paterson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni s'est abstenu à regret dans le vote sur le projet de résolution de cette année portant sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique (A/C.1/62/L.24/Rev.1). UN السيدة باترسون (المملكة المتحدة) (تكلمت بالانكليزية): إن المملكة المتحدة امتنعت على مضض عن التصويت على مشروع قرار هذا العام بشأن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا (A/C.1/62/L.24/Rev.1).
    Vous pouvez lâcher le coeur de Mme Patterson maintenant, très doucement. Open Subtitles , يمكنكِ أن تدعي قلب السيدة (باترسون) الآن بروية
    - Mlle Patterson ? Open Subtitles هل انت السيدة باترسون ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد