Mme Dora Rey, Secrétaire exécutive, Comité permanent de l'infrastructure des systèmes d'information géographique pour l'Amérique (Colombie) | UN | السيدة دورا راي، السكرتيرة التنفيذية، اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية لمنطقة الأمريكيتين |
La Présidente, Son Excellence Mme Dora Bakoyannis, fait une déclaration liminaire, parlant en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de la Grèce. | UN | وتكلمت سعادة السيدة دورا باكويانيس، رئيسة مجلس الأمن، بصفتها الوطنية كوزيرة لخارجية اليونان، حيث أدلت ببيان استهلالي. |
b Mme Dora Bakoyannis, Ministre des affaires étrangères de la Grèce, a présidé les 5529e et 5530e séances, les 20 et 21 septembre 2006. | UN | (ب) ترأست السيدة دورا باكويانيس، وزيرة خارجية اليونان، الجلستين 5529 و 5530 المعقودتين في 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2006. |
15 heures S.E. Mme Dora Bakoyannis, Ministre des affaires étrangères de la Grèce | UN | 00/15 معالي السيدة دورا باكويانيس، وزيرة خارجية اليونان |
Il a ensuite donné lecture d'une déclaration dans laquelle la Ministre des affaires étrangères de Grèce, Mme Dora Bakoyannis, indiquait que la Grèce demeurait soucieuse d'améliorer l'application des sanctions du Conseil de sécurité. | UN | وتلا السفير فاسيلاكيس بيانا باسم وزيرة خارجية اليونان، السيدة دورا باكويانيس، حيث أكدت اهتمام اليونان المتواصل في تحسين تنفيذ الجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن، قائلة: |
À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a décidé d'adresser une invitation à Mme Dora Bakoyannis, Présidente en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et Ministre des affaires étrangères de la Grèce, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة دورا باكويانيس، الرئيسة الحالية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووزيرة خارجية اليونان. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Dora Bakoyannis, Ministre des affaires étrangères de la Grèce. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة دورا باكويانيس وزيرة خارجية اليونان. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Dora Bakoyannis, Ministre des affaires étrangères de la Grèce. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة دورا باكويانيس، وزيرة خارجية اليونان. |
M. Mitsialis (Grèce) (parle en anglais) : Au nom de S. E. le Ministre des affaires étrangères de la République hellénique, Mme Dora Bakoyannis, qui n'a malheureusement pas pu être à New York aujourd'hui, je voudrais prendre la parole devant l'Assemblée générale. | UN | السيد ميتسياليس (اليونان) (تكلم بالإنكليزية): أودّ أن أخاطب الجمعية العامة نيابة عن معالي وزيرة خارجية جمهورية اليونان، السيدة دورا باكويانّيس، التي لم تتمكن من الحضور إلى نيويورك اليوم للأسف. |
Mme Dora Bakoyannisj M. Yannis Valinakisk | UN | السيدة دورا باكويانيس(ي) |
Le 8 mars de l'année en cours, journée internationale de la femme, le Conseil national de la femme a officiellement présenté le document relatif à la mise en oeuvre du plan d'action pour la femme et le développement au président de la République, M. Ernesto Pérez Balladares et à son épouse, Mme Dora Boyd de Pérez Balladares, en présence d'éminentes personnalités représentant l'Etat et la société civile. | UN | وفي ٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، وهو اليوم الدولي للمرأة، رفع المجلس الوطني لشؤون المرأة رسميا الوثيقة المتعلقة بتنفيذ خطة عمل المرأة والتنمية إلى رئيس الجمهورية، الدكتور إرنستو بيريز باليادارس، وحرمه المصون، السيدة دورا بويد دي بيريز باليادارس. وحضر حفل لتسليم الوثيقة شخصيات بارزة من الدولة والمجتمع المدني على حد سواء. |