Mme Zulficar a rendu compte des délibérations préliminaires du groupe de rédaction récemment créé sur la promotion du droit des peuples à la paix. | UN | وقدمت السيدة ذو الفقار تقريراً عن المداولات الأولية لفريق الصياغة المعني بتعزيز حق الشعوب في السلم، الذي أنشئ مؤخراً. |
Mme Zulficar a fait partie des intervenants. | UN | وكانت السيدة ذو الفقار من بين المشاركين في الحلقة. |
16. À cette même séance, Mme Zulficar a fait une déclaration sur le projet de texte. | UN | 16- وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة ذو الفقار ببيان فيما يتعلق بمشروع النص. |
Mme Zulficar, en sa qualité de membre du groupe de rédaction, a également pris la parole. | UN | وأخذت الكلمة أيضاً السيدة ذو الفقار بصفتها عضواً في فريق الصياغة. |
Membres: Mme Chung, M. Heinz, M. Kartashkin, M. Martínez, M. Seetulsingh, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيدة تشونغ، السيد هاينز، السيد كارتاشكين، السيد مارتينيس، السيد سيتولسينغ، السيدة ذو الفقار |
34. À la 8e séance, le 30 janvier, Mme Zulficar a présenté le projet de recommandation et l'a révisé oralement. | UN | 34-وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، عرضت السيدة ذو الفقار مشروع التوصية وأجرت عليها تنقيحاً شفوياً. |
41. À la même séance, Mme Zulficar a présenté le projet de recommandation et l'a révisé oralement en modifiant le dernier paragraphe. | UN | 41-وفي الجلسة ذاتها، عرضت السيدة ذو الفقار مشروع التوصية، وأجرت عليه تنقيحاً شفوياً بتعديـل الفقرة الأخيرة. |
57. À la même séance, Mme Zulficar a présenté le projet de recommandation et l'a révisé oralement en modifiant le dernier paragraphe. | UN | 57-وفي الجلسة ذاتها، عرضت السيدة ذو الفقار مشروع التوصيـة، وأجـرت عليـه تنقيحاً شفوياً بتعديل الفقرة الأخيرة. |
Membres: M. Bengoa, Mme Chung, M. Decaux, M. Heinz, M. Kaigama, M. Kartashkin, M. Mudho, Mme Quisumbing, M. Seetulsingh, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيد بنغوا، السيدة تشونغ، السيد ديكو، السيد هاينز، السيد كايغاما، السيد كارتاشكين، السيد مودهو، السيدة كيسومبينغ، السيد سيتولسينغ، السيدة ذو الفقار |
Membres: M. Bengoa, M. Chen, M. Decaux, M. Heinz, M. Kaigama, M. Kartashkin, M. Mudho, Mme Quisumbing, M. Seetulsingh, Mme Warzazi, M. Ziegler, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيد بنغوا، السيد تشين، السيد ديكو، السيد هاينز، السيد كايغاما، السيد كارتاشكين، السيد مودهو، السيدة كيسومبينغ، السيد سيتولسينغ، السيدة ورزازي، السيد زيغلر، السيدة ذو الفقار |
Membres: M. Chen, Mme Chung, M. Decaux, M. Heinz, M. Hüseynov, M. Kaigama, M. Kartashkin, M. Martínez, Mme Quisumbing, M. Sakamoto, M. Seetulsingh, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيد تشين، السيدة تشونغ، السيد ديكو، السيد هاينز، السيد حسينوف، السيد كايغاما، السيد كارتاشكين، السيد مارتينيس، السيدة كيسومبينغ، السيد ساكاموتو، السيد سيتولسينغ، السيدة ذو الفقار |
Membres: M. Hüseynov, M. Martínez, Mme Quisumbing, M. Sakamoto, M. Seetulsingh, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيد حسينوف، السيد مارتينيس، السيدة كيسومبينغ، السيد ساكاموتو، السيد سيتولسينغ، السيدة ورزازي، السيدة ذو الفقار |
Membres: M. Bengoa, M. Hüseynov, M. Martínez, Mme Quisumbing, M. Sakamoto, M. Seetulsingh, Mme Warzazi, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيد بنغوا، السيد حسينوف، السيد مارتينيس، السيدة كيسومبينغ، السيد ساكاموتو، السيد سيتولسينـغ، السيدة ورزازي، السيدة ذو الفقار |
Membres: M. Decaux, M. Heinz, M. Hüseynov, M. Kartashkin, M. Martínez, M. Mudho, Mme Quisumbing, Mme Warzazi, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيد ديكو، السيد هاينز، السيد حسينوف، السيد كارتاشكين، السيد مارتينيس، السيد مودهو، السيدة كيسومبينغ، السيدة ورزازي، السيدة ذو الفقار |
Membres: M. Chen, M. Decaux, M. Heinz, M. Hüseynov, M. Kaigama, M. Kartashkin, M. Martínez, M. Mudho, M. Seetulsingh, Mme Warzazi, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيد تشين، السيد ديكو، السيد هاينز، السيد حسينوف، السيد كايغاما، السيد كارتاشكين، السيد مارتينيس، السيد مودهو، السيد سيتولسينغ، السيدة ورزازي، السيدة ذو الفقار |
Membres: M. Chen, M. Decaux, M. Heinz, M. Hüseynov, M. Kaigama, M. Martínez, M. Mudho, Mme Quisumbing, M. Sakamoto, M. Seetulsingh, Mme Warzazi, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيد تشين، السيد ديكو، السيد هاينز، السيد حسينوف، السيد كايغاما، السيد مارتينيس، السيد مودهو، السيدة كيسومبينغ، السيد ساكاموتو، السيد سيتوكسينغ، السيدة ورزازي، السيدة ذو الفقار |
Membres: M. Bengoa, M. Decaux, M. Heinz, M. Kartashkin, M. Martínez, M. Mudho, Mme Quisumbing, M. Sakamoto, M. Seetulsingh, Mme Zulficar | UN | الأعضاء: السيد بنغوا، السيد ديكو، السيد هاينز، السيد كارتاشكين، السيد مارتينيس، السيد مودهو، السيدة كيسومبينغ، السيد ساكوموتو، السيد سيتولسينغ، السيدة ذو الفقار |
Toutefois, Mme Zulficar n'a pas pu assister à cette consultation qui s'est tenue le 31 mars 2010. | UN | بيد أن السيدة ذو الفقار لم تتمكن من حضور المشاورة التي عقدت في 31 أيار/مايو 2010. |
Toutefois, Mme Zulficar n'a pas pu assister à cette consultation qui s'est tenue le 31 mars 2010. | UN | بيد أن السيدة ذو الفقار لم تتمكن من حضور المشاورة التي عقدت في 31 أيار/مايو 2010. |
2. Note que le groupe de rédaction a élu Mme Zulficar Présidente et M. Heinz Rapporteur du groupe de rédaction; | UN | 2- تلاحظ أن فريق الصياغة انتخب السيدة ذو الفقار رئيسة له والسيد هاينز مقرراً؛ |