Rapporteuse : Mme Rose Mukantabana, Présidente de la Chambre des députés du Rwanda | UN | المقرر: السيدة روز موكانتبانا، رئيسة مجلس النواب في رواندا |
Mme Rose Ritcher, Conseillère principale, Mission permanente, New York | UN | السيدة روز رتشر، مستشارة، البعثة الدائمة، نيويورك |
Mme Rose Shomali a présenté une étude de cas sur l'autonomisation des femmes par la participation et la législation. | UN | وعرضت السيدة روز شومالي دراسة حالة عن تمكين المرأة من خلال المشاركة والتشريع. |
On m'a prévenu que Mrs Rose est chez Miss Pole. | Open Subtitles | كنت أعرف ببقاء السيدة روز عند الآنسة بول |
Mme Rosemary McCreery 3.5182 3.1944 S-2527A | UN | السيدة روز ماري مكريري 3-5182 3-1944 S-2527A |
Alors que s'ouvre la période de la présidence argentine, en cette session de 2009 de la Conférence, j'aimerais souhaiter une chaleureuse bienvenue à notre invitée de ce matin, Mme Rose Gottemoeller, Secrétaire d'État adjointe en exercice au Département d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | في مستهل ولاية الأرجنتين في منصب رئاسة دورة عام 2009، أود أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفتنا هذا الصباح، السيدة روز غوتيمويلير، مساعدة وزيرة الشؤون الخارجية للولايات المتحدة الأمريكية بالنيابة. |
Je voudrais maintenant inviter mon estimée collègue, Mme Rose Gottemoeller, à dire quelques mots concernant le fond du traité et peut-être à en dire plus sur les points qu'il lui semble judicieux de mettre en évidence. | UN | وأود الآن أن أطلب من زميلتي الموقرة، السيدة روز غوتمولر، الإدلاء ببعض الإضافات بشأن جوهر المعاهدة وربما تقديم مزيد من التفاصيل بشأن أي مواضيع ترى ضرورة تسليط الضوء عليها. |
Je voudrais aujourd'hui adresser une chaleureuse bienvenue à notre invitée, Mme Rose Gottemoeller, qui est la Sous-Secrétaire d'État des États-Unis pour le Bureau du contrôle des armements, de la vérification et du respect des engagements. | UN | أود أن أرحب اليوم ترحيباً حاراً بضيفتنا، السيدة روز غوتمولر، مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون مكتب تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال. |
Pour gagner du temps, je renvoie tous les États membres aux observations faites par la Sous-Secrétaire d'État en charge de la limitation des armements, de la vérification et du respect des instruments internationaux, Mme Rose Gottemoeller, à New York, il y a quelques jours. | UN | وتوفيراً للوقت، أحيل جميع الأعضاء إلى الملاحظات التي أدلت بها السيدة روز غوتيمولر، مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال في نيويورك قبل بضعة أيام. |
33. Mme Rose (Organisation mondiale de la Santé - OMS) voit dans la santé de la population une condition indispensable à l'élimination de la pauvreté. | UN | ٣٣ - السيدة روز )منظمة الصحة العالمية(: قالت إن صحة السكان شرط لا غنى عنه للقضاء على الفقر. |
Mme Rose Mushi (RépubliqueUnie de Tanzanie) | UN | السيدة روز موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة) |
M. Alexandre Sambat, M. Emmanuel Mba Allo*, M. Corentin Hervo-Akendengue**, M. Nkele Manva**, Mme Rose Ondo**, M. Wilfrid Otchanga**. | UN | السيد ألكسندر سامبات، السيد إيمانويل مبا أللو*، السيد كورنتين هيرفو - أكيندينغ**، السيد نكيلي مانغا**، السيدة روز أوندو**، السيد ويلفريد أوتشانغا**. |
Je parlais de patients à faibles risques comme Mme. Rose. | Open Subtitles | أعني مع أشخاص مستوى (الخطر قليل بالنسبة لهم مثل السيدة (روز |
Mme Rose Brady, ma femme. | Open Subtitles | السيدة , روز برادي , زوجتي |
Mme Rose Mukankomeje (Rwanda) | UN | السيدة روز موكانكوميجي (رواندا) |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale datée du 28 avril 1998 indiquant que Mme Rose A. Odera a été nommée représentante adjointe du Kenya au Conseil de sécurité. | UN | وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹبلاغ عن أنه قد تلقى مذكرة شفوية مؤرخة ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ مرسلة من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة تفيد بأن السيدة روز أ. أوديرا قد عينت نائبة ممثل كينيا في مجلس اﻷمن. |
Bonjour, Mme Rose ! | Open Subtitles | صباح الخير، السيدة روز! |
C'est aussi bon que des fiançailles! Et Mrs Rose est presque aussi âgée que vous et moi! | Open Subtitles | هذا مثل الخطوبة و السيدة روز في مثل عمري و عمرك |
Et vous, ma chère Mrs Rose, l'appréciez-vous aussi? | Open Subtitles | و أنت عزيزتي السيدة روز هل تستمتعين به أيضاً؟ |
Mais, Dr Morgan, je n'ai jamais fait la cour à Mrs Rose! | Open Subtitles | لكن طبيب مورغان لم أتقرب من السيدة روز أبداً |
Mme Rosemary McCreery 3.5182 3.1944 S-2527A | UN | السيدة روز ماري مكريري 3-5182 3-1944 S-2527A |