Mme Rosario Green, Sous-Secrétaire générale aux affaires politiques | UN | السيدة روزاريو غرين، مساعدة اﻷمين العام للشؤون السياسية؛ |
L’Assemblée générale entend une déclaration de S.E. Mme Rosario Green, Ministre des affaires étrangères du Mexique. | UN | استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلت به سعادة السيدة روزاريو غرين وزيرة الشؤون الخارجية في المكسيك. |
Mme Rosario Pu et M. Daniel Pascual, Comité d'Union paysanne (CUC); | UN | السيدة روزاريو بو والسيد دانيال بسكوال، لجنة اتحاد الفلاحين؛ |
Je donne maintenant la parole au représentant du Secrétaire général, Mme Rosario Green, Secrétaire générale adjointe au Département des affaires politiques, qui va donner lecture d'un message du Secrétaire général. | UN | بعد ذلك أعطي الكلمة لممثلة اﻷمين العام السيدة روزاريو غرين، اﻷمينة العامة المساعدة للشؤون السياسية، التي ستتلو رسالة موجهة من اﻷمين العام. |
Mme Rosario Green, Conseillère spéciale du Secrétaire général, et Mme Graça Machel, Expert du Secrétaire général chargé du rapport sur “L’impact des conflits armés sur les enfants”, participeront à la réunion. | UN | وستحضر هذا الاجتماع السيدة روزاريو غرين، المستشارة الخاصة لﻷمين العام، والسيدة غراسيا ماشيل، خبيرة اﻷمين العام بشأن أثر المنازعات المسلحة على اﻷطفال. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Rosario Green, Ministre des affaires étrangères du Mexique. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيدة روزاريو غرين وزيرة الشؤون الخارجية في المكسيك. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Rosario Green, Ministre des affaires étrangères du Mexique. | UN | الرئيس بالنيابة (السلفادور) (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة إلى معالي السيدة روزاريو غرين، وزيرة خارجية المكسييك. |
Mme Rosario Green 33043 S-3527A | UN | السيدة روزاريو غرين 33043 S-3527A |
125. Le Conseil s'est également réjoui de la nomination de Mme Rosario Green en tant que Conseillère politique spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et a prié l'Institut de travailler en étroite collaboration avec cette dernière. | UN | ٥٢١ - ورحب المجلس بتعيين السيدة روزاريو غرين مستشارة خاصة لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين، وطلب إلى المعهد أن يقيم تعاونا وثيقا مع مكتبها. |
Mme Rosario G. Manolo | UN | السيدة روزاريو ج. |
Mme Rosario Manalo | UN | السيدة روزاريو مانالو |
Rapporteure: Mme Rosario Elena A. LABORTE-CUEVAS (Philippines) | UN | المقرِّرة: السيدة روزاريو إيلينا أ. لابورتي-كويفاس (الفلبين) |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, vendredi 10 novembre, à l'issue de la séance formelle dans la salle de conférence 5, sous la conduite de Mme Rosario Aguinaldo (Philippines). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة، 10 تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات 5، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة روزاريو أغينالدو (الفلبين). تصويبات |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, mercredi 22 novembre, à l'issue de la séance formelle dans la salle de conférence 5, sous la conduite de Mme Rosario Aguinaldo (Philippines). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ في ذلك اليوم، الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات 5، عقب رفع الجلسة الرسمية، وذلك برئاسة السيدة روزاريو أغينالدو (الفلبين). |
5. Il tient à remercier tout particulièrement Mme Kim Bolduc, coordonnateur résident du système des Nations Unies, et ses collaborateurs, qui ont assuré avec efficacité la coordination logistique des opérations, ainsi que la responsable du Bureau d'information des Nations Unies, Mme Rosario Sheen. | UN | 5- ويُوجّه شكر خاص إلى السيدة كيم بولدوك، المنسقة المقيمة للأمم المتحدة وموظفيها الذين نسقوا بفعالية الجوانب اللوجستية للبرنامج. كما تود اللجنة توجيه الشكر إلى رئيسة مكتب الإعلام للأمم المتحدة، السيدة روزاريو تسين. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'orateur suivant est la Ministre des affaires étrangères du Mexique, S. E. Mme Rosario Green. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: المتكلمة التالية هي وزيرة الشؤون الخارجية في المكسيك، معالي السيدة روزاريو غرين، وأعطيها الكلمة. |
9. Il a informé le Comité que le Secrétaire général avait fait de Mme Rosario Green sa conseillère spéciale pour les questions relatives aux femmes et l'avait chargée de veiller, en étroite coopération avec la Division de la promotion de la femme et conformément à une recommandation de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, à la mise en oeuvre, à l'échelon du système, du programme d'action. | UN | ٩ - وأعلم اللجنة بأن اﻷمين العام عين السيدة روزاريو غرين لتعمل مستشارة خاصة له بشأن قضايا الجنسين ولتساعد على كفالة تنفيذ منهاج العمل على صعيد المنظومة، بالتعاون الوثيق مع شعبة النهوض بالمرأة، عملا بتوصية من المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
14. S'adressant également au Comité, la Secrétaire générale adjointe et Conseillère spéciale du Secrétaire général, Mme Rosario Green, a indiqué que c'était pour elle un grand honneur de coordonner, à l'échelle du système des Nations Unies, le suivi de la Conférence mondiale sur les femmes et qu'elle espérait pouvoir compter sur l'aide des experts du Comité dans l'accomplissement de sa mission. | UN | ١٤ - وفي كلمة أدلت بها، هي أيضا، أمام اللجنة السيدة روزاريو غرين، مساعدة اﻷمين العام المستشارة الخاصة لﻷمين العام، قالت إنها ليشرفها أن تتولى تنسيق متابعة المؤتمر العالمي المعني بالمرأة على نطاق المنظومة، وأعربت عن أملها في أن يتسنى لها عند أداء مهامها أن تعول على مساعدة الخبيرات العضوات في اللجنة. |
Mme Rosario Manalo (Asie) | UN | السيدة روزاريو مانالو (آسيا) |
Mme Rosario Manalo (Asie) | UN | السيدة روزاريو مانالو (آسيا) |