Mme Shaista Shameem, Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | السيدة شايستا شميم، رئيسة الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mme Shaista Shameem, Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | السيدة شايستا شميم، رئيسة الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mme Shaista Shameem, Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | السيدة شايستا شميم، رئيسة الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mme Shaista Shameem, Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | السيدة شايستا شميم، رئيسة الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mme Shaista Shameem, Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | السيدة شايستا شميم، رئيسة الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mme Shaista Shameem, Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | السيدة شايستا شميم، رئيسة الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mme Shaista Shameem, Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | السيدة شايستا شميم، رئيسة الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mme Shaista Shameem, Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | السيدة شايستا شميم، رئيسة الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
L'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples de disposer d'eux-mêmes: rapport présenté par la Rapporteuse spéciale, Mme Shaista Shameem | UN | استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حق الشعوب في تقرير المصير: تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة شايستا شاميم |
63. Mme Shaista Shameem, nommée à la charge de rapporteur spécial en juillet 2004, a arrêté les principales activités ciaprès pour son mandat: | UN | 63- حددت المقررة الخاصة، السيدة شايستا شاميم، التي عُينت في تموز/يوليه 2004، الأنشطة الرئيسية لولايتها كما يلي: |
Mme Shaista Shameem, Rapporteuse spéciale sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice des droits des peuples à disposer d'euxmêmes, qui occupe cette charge depuis juillet 2004, avait également été invitée à la réunion. | UN | ودعيت أيضاً السيدة شايستا شاميم، المقررة الخاصة المعنية بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير منذ تموز/يوليه 2004. |
1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples de disposer d'euxmêmes, Mme Shaista Shameem (E/CN.4/2005/14), et la félicite pour le précieux travail qu'elle a accompli dans l'exécution de son mandat; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، السيدة شايستا شاميم (E/CN.4/2005/14)، وتثني عليها لما اضطلعت به من عمل قيّم في أداء ولايتها؛ |
1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples de disposer d'eux-mêmes, Mme Shaista Shameem (E/CN.4/2005/14), et la félicite pour le précieux travail qu'elle a accompli dans l'exécution de son mandat; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، السيدة شايستا شاميمE/CN.4/2005/14) )، وتثني عليها لما اضطلعت به من عمل قيّم في أداء ولايتها؛ |
À la 12e séance, le 18 mars 2005, Mme Shaista Shameem, rapporteuse spéciale sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples de disposer d'eux-mêmes, a présenté son rapport (E/CN.4/2005/14). | UN | 69- وفي الجلسة 12 المعقودة في 18 آذار/مارس 2005، قامت السيدة شايستا شاميم، المقررة الخاصة المعنية بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، بعرض تقريرها (E/CN.4/2005/14). |