Lors d'une manifestation spéciale, il a été rendu hommage à la Première Dame du Panama, Mme Vivian Fernández de Torrijos, qui œuvre pour la défense des droits fondamentaux et de la dignité des enfants handicapés et de leurs familles. | UN | 84 - وجرى في احتفال خاص تكريم سيدة بنما الأولى، السيدة فيفيان فيرنانديز دي توريخوس بوصفها داعية حقوق الإنسان وكرامة الأطفال ذوى الإعاقة وأسرهم. |
Les délégations sont priées de soumettre les noms de leurs représentants à la Secrétaire du Comité préparatoire, Mme Vivian Pliner-Josephs (bureau S-2950E; télécopie : (212) 963-5935). | UN | والمطلوب من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة فيفيان بلينر - جوزيف (الغرفة S-2950E؛ فاكس (212) 963-5935). |
Les délégations sont priées de soumettre les noms de leurs représentants à la Secrétaire du Comité préparatoire, Mme Vivian Pliner-Josephs (bureau S-2950E; télécopieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة فيفيان بلينر - جوزيف (الغرفة S-2950E؛ فاكس (212) 963-5935). |
Les délégations sont priées de soumettre les noms de leurs représentants à la Secrétaire du Comité préparatoire, Mme Vivian Pliner-Josephs (bureau S-2950E; télécopieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة فيفيان بلينر - جوزيف (الغرفة S-2950E؛ فاكس (212) 963-5935). |
Les délégations sont priées de soumettre les noms de leurs représentants à la Secrétaire du Comité préparatoire, Mme Vivian Pliner-Josephs (bureau S-2950E; télécopieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة فيفيان بلينر - جوزيف (الغرفة S-2950E؛ فاكس (212) 963-5935). |
Je vais donner à Mme Vivian mes infos pour les donner à ta mère. | Open Subtitles | سوف أعطي السيدة (فيفيان) معلوماتي لإعطاءها لأمك |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمين اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). (1) تصدر لاحقا. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Shmouel Azoulay, reconnaissez-vous en M. Carmel Ben Tovim l'homme avec lequel Mme Viviane Amsalem était assise au café du centre commercial? | Open Subtitles | شموئيل هل تميز السيد كارم على أنه ذات الرجل الذي كان يجلس مع السيدة فيفيان مسلم |